EasyManua.ls Logo

Toshiba RAS-107 - Page 10

Toshiba RAS-107
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
A szűrők előkészítése
1. Nyissa fel a levegőbemenet rácsát, és vegye ki a levegőszűrőket.
2. A szűrők felszerelése. (a részleteket lásd a kiegészítő lapon).
Az elemek behelyezése
1. Távolítsa el az elemfedelet.
2. Helyezzen be 2 darab új elemet (AAA típusút),
gyelve a (+) és a (–) púlus helyes irányára.
Óra beállítás
1. Nyomja meg a CLOCK gombot egy ceruza hegyével.
2. Nyomja meg a
ON
és a
OFF
: gombot az
idő beállításához.
3. Nyomja meg a
SET
gombot : Eltárolja az
időzítési beállítást.
A távirányító alaphelyzetbe állítása
1. Távolítsa el az elemet.
2. Nyomja meg a
.
3. Helyezze be az elemet.
VIGYÁZAT!
Ne mozdítsa el, ne szerelje, ne nyissa fel és ne vegye le a fedelet!
Ellenkező esetben veszélyes feszültségű elektromos árammal
érintkezhet. Az ilyen munkákat bízza a szakszervizre.
A tápforrás kikapcsolásával nem szűnik meg az áramütés veszélye.
A készüléket az elektromos berendezésekre vonatkozó helyi
előírások szerint kell üzembe helyezni.
Egy minden pólust nyitó kapcsolót vagy áramköri kioldót (min. 3
mm érintkezőközzel) kell a x kábelezésbe iktatni.
FIGYELMEZTETÉS
Ne maradjon hosszabb ideig közvetlenül a kiáramló hideg levegő
útjában!
A levegőbemenetbe/kimenetbe ne nyújtsa be az ujját vagy más
tárgyat.
Ha valamilyen rendellenességet észlel (pl. égett szagot), azonnal
állítsa le a klímaberendezést, és válassza le az elektromos
hálózatról, vagy kapcsolja le az áramkör megszakítóját.
A készüléket nem használhatják csökkent zikai, érzékszervi vagy
mentális képességű vagy megfelelő gyakorlattal és ismeretekkel
nem rendelkező személyek (ideértve a gyermekeket is), hacsak
nem felügyeli őket egy biztonságukért felelős személy.
Ügyelni kell arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
FIGYELEM
Ne mossa a berendezést vízzel! Ez áramütést okozhat.
Ne használja a légkondicionálót egyéb célokra, például ételek
tartósítására, állattartáshoz stb.
Ne tegyen semmit a beltéri vagy a kültéri egységre. Ez személyi
sérüléshez vagy a műszer károsodásához vezethet.
Ne érjen az alumínium bordázathoz, mert sérülést okozhat.
Az egység tisztítása előtt kapcsolja ki a főkapcsolót vagy az
áramköri megszakítót.
Ha a berendezés előreláthatólag hosszabb ideig nem lesz
használva, akkor kapcsolja ki a főkapcsolót vagy az áramköri
megszakítót.
Hosszú ideig tartó használatot követően ajánlott a készülék
szakértő általi karbantartása.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
BELTÉRI EGYSÉG KIJELZŐ
1
HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK
2
A LEVEGŐFÚVÁS IRÁNYA
3
Megjegyzés:
Ne mozgassa kézzel a terelőlapot.
A működésbe lépés során a légterelőlap automatikus mozgásba
kerülhet.
A TÁVIRÁNYÍTÓ
4
1 Infravörös jeladó
2 Elindítás/leállítás gomb
3 Üzemmódválasztó gomb (MODE)
4 Hőmérséklet gomb (TEMP)
5 Ventilátorsebesség gomb (FAN)
6 Terelőlap lengető gomb (SWING)
7 Terelőlap-állítás gomb (FIX)
8 Bekapcsolási időzítés gomb (ON)
9 Kikapcsolási időzítés gomb (OFF)
! Automatikus kikapcsolásidőzítő gomb (SLEEP)
" Beállítás gomb (SET)
# Törlés gomb (CLR)
$ Memória és tárolás gomb (PRESET)
% Egy gombnyomás üzemmód (ONE-TOUCH)
& Nagy teljesítmény gomb (Hi-POWER)
( Takarékos üzemmód gomb (ECO)
) Csendes üzemmód gomb (QUIET)
~ Kényelmi automatikus kikapcsolás gomb
(COMFORT SLEEP)
+ Szűrő helyreállítás gomb (FILTER)
, Óra beállítás gomb (CLOCK)
- Ellenőrzés gomb (CHK)
EGY GOMBNYOMÁS (ONE-TOUCH) FUNKCIÓ
5
Nyomja meg a „ONE-TOUCH” gombot egy teljesen automatizált
működéshez, amely az Ön térségére jellemző fogyasztói igények szerint
lett kialakítva. A testre szabott beállítások szabályozzák a hőmérsékletet, a
légáramerősséget, a légáramirányt, valamint egyéb paramétereket, hogy egy
alternatív szolgáltatást nyújtsanak Önnek a gomb egyetlen megnyomásával.
Amennyiben más beállításokat szeretne, úgy választhat a Toshiba készüléke
számos egyéb funkciója közül.
Nyomja meg a
ONE-TOUCH
gombot : A művelet elindul.
AUTOMATIKUS MŰKÖDÉS
6
A készülék automatikusan választ hűtés, fűtés és ventilátor üzemmód közül,
és vezérli a ventilátorsebességet.
1. Nyomja meg a
MODE
gombot : Válassza az A beállítást.
2. Nyomja meg a
TEMP
gombot : Be lehet állítani a kívánt hőmérsékletet.
HŰTÉS / FŰTÉS / VENTILÁTOR ÜZEMMÓD
7
1. Nyomja meg a
MODE
gombot : Válassza a Hűtés , Fűtés , vagy
Ventilátor üzemmód beállítást.
2. Nyomja meg a
TEMP
gombot : Be lehet állítani a kívánt hőmérsékletet.
Hűtés: Min. 17°C, Fűtés: Max. 30°C, Ventilátor: Nincs hőfokkijelzés
3. Nyomja meg a
FAN
gombot : Válassza az AUTO, LOW , LOW+ ,
MED , MED+ , vagy beállítást.
SZÁRÍTÁS MÓD (CSAK HŰTÉS)
8
Nedvességmentesítésre a rendszer automatikusan szabályoz egy mérsékelt
hűtőteljesítményt.
1. Nyomja meg a
MODE
gombot : Válassza a Szárítás üzemmódot .
2. Nyomja meg a
TEMP
gombot : Be lehet állítani a kívánt hőmérsékletet.
A
C
L
Hi-POWER ÜZEMMÓD
9
A gyorsabb hűtés vagy fűtés érdekében a hőmérséklet és a légáram
automatikus szabályozása (kivéve SZÁRÍTÁS és CSAK VENTILÁTOR
üzemmódban)
Nyomja meg a
Hi-POWER
gombot : Az üzemmód ki- és bekapcsolása.
TAKARÉKOS ÜZEMMÓD
10
A környezet automatikus szabályozása energiatakarékos módon (kivéve
SZÁRÍTÁS és CSAK VENTILÁTOR üzemmódban)
Nyomja meg a
ECO
gombot : Az üzemmód ki- és bekapcsolása.
Megjegyzés: A hűtési művelet során a beállított hőmérséklet automatikusan
1 fokot emelkedik óránként 2 órán keresztül (maximum 2 fokos
emelkedés). A fűtési művelet során a beállított hőmérséklet
csökkenni fog.
1 Hi POWER (Zöld)
2 FILTER (Narancssárga)
3 PRE. DEF (DE-FROST)
(Narancssárga)
4 TIMER (Sárga)
5 OPERATION (Zöld)
6 RESET gomb
1 OPERATION (Zöld)
2 TIMER/CLEANING (Sárga)
3 RESET gomb
Modellek: RAS-137, 167SKV Series
Modellek: RAS-107SKV Series
Hi POWER
RESET
FILTER PRE. DEF TIMER OPERATION
CLEANING
RESET TIMER OPERATION
1
Nyomja meg a
FIX
gombot :
A terelőlapot a kívánt függőleges
állásba állíthatja.
2
Nyomja meg a
SWING
gombot : A
levegőfúvás iránya automatikusan
hintázik, a gomb újbóli
megnyomására pedig megáll.
3
A vízszintes irányt kézzel kell
beállítani.
02%3%4
/.%4/5#(
15)%4
37).'
4)-%2
/.
&),4%2
#(+
#,/#+
/&&
#,2
3,%%0
3%4
&)8 (I0/7%2 %#/
#/-&/24
3,%%0
-/$%
4%-0
&!.
9
R
1110250170_HU.indd 201110250170_HU.indd 20 12/23/09 3:57:36 PM12/23/09 3:57:36 PM

Related product manuals