WASHLET S7
Installation Guide
시공설명서
คําแนะนําในการติดตัง
Hướng dẫn lắp đặt
Before installation, be sure to read this installation manual. Mount parts properly according to the directions.
렍놹꾅ꗍ麑겑ꐺꌱ넲隕ꗉꌩ陁렍뼍겢겑꿙
กรุณาอ่านคู่มือก่อนการติดตังและติดตังอย่างถูกต้อง
Trước khi lắp đặt, hãy chắc chắn rằng đã đọc bản hướng dẫn này để lắp đặt sản phẩm đúng cách.
P.2 - 26
P.27 -
Back cover
뒷표지
ѐѥюѧччҖѥь
ўј Ѥк
1ҳSVDX
Select type of installation / 시공 타입 선택하기 / เลือกประเภทของการติดตัง / Chọn loại cài đặt
To installation contractors / 시공업자님께 드리는 부탁 말씀
ข้อมูลส
ํ
าหรับผู้ติดตัง / Thông tin dành cho cửa hàng lắp đặt
Some bowl units require a cover (A-8) to be installed. / ꙵ韥멵넺꾅黥ꄱ뢙$ꌱ렍뼩꼱뼕ꯍ鵹넽걪鱽鲙.
โถสุขภัณฑ์บางรุ่น(A-8)จําเป็นต ้องติดตังฝาครอบ / Một số loại bàn cầu sẽ cần lắp thêm nắp che (A-8)
Seat sensor (built-in)
ƔA label is attached on the seat sensor area.
Do not peel the label from the seat sensor area.
(It shows the customer where the seat sensor is.)
착좌 센서(내장)
Ⴠ
뗞뉁꫱꾅ꄱꙝ넩ꜵ뗞鷍꽩넽걪鱽鲙
뗞뉁꫱넍ꄱꙝ냵뇑阥뼍덵ꍽ겢겑꿙
隕闒꾅陁뗞뉁꫱넍낹렍ꌱ꼁ꍡ韥낹뼝
ѯоѶьѯоѠіҙѠѕѬҕѲьшѤњѐѥіѠкьѤѷк
Ɣ
ѝшѧѹдѯдѠіҙѰюѣъѨѷэіѧѯњцѯоѶьѯоѠіҙѐѥіѠкьѤѷк
діѫцѥѠѕҕѥјѠдѝшѧѹдѯдѠіҙѯоѶьѯоѠіҙшіњллѤэдѥіьѤѷкѠѠд
ѯёѪѷѠѰлҖкѲўҖјѬдзҖѥѳчҖъіѥэщѩкшѦѰўьҕкеѠкѯоѶьѯоѠіҙ
%ӝFҧPӭQJEӋQJӗLOҳSVҹQ
Ɣ
1KmQÿѭӧFJҳQWUrQNKXYӵFFҧPӭQJEӋQJӗL
.K{QJEyFQKmQӣNKXYӵFFҧPӭQJEӋQJӗL
ĈӇWK{QJEiRFKRNKiFKKjQJYӅYӏWUtFӫD
EӝFҧPӭQJEӋQJӗL
7KLVSURGXFWXVHVDVHDWLQJ
GHWHFWLRQPHWKRGWKDWLVGLIIHUHQW
IURPWKHFRQYHQWLRQDORQH
기존 제품과 착좌 감지 방법이 다릅니다.
яјѧшѓѤцфҙіѫҕььѨҟѲнҖдѥішіњллѤэдѥіьѤѷкъѨѷ
ѰшдшҕѥклѥдіѫҕьъѤѷњѳю
6ҧQSKҭPQj\VӱGөQJSKѭѫQJSKiSSKiWKLӋQ
YLӋFQJӗLNKiFYӟLVҧQSKҭPWK{QJWKѭӡQJ
5HPRWHFRQWUROPRXQWLQJ
5HIHUWRWKHFKHFNLWHPV
/ҳSÿLӅXNKLӇQWӯ[D
7KDPNKҧRSKҫQ
리모컨 설치
뗭눥
ѱюіччѬ
дѥішѧчшѤҟкіѨѱєъзѠьѱъіј
Install a cover
뢙렍뻹끉
дѥішѧчшѤѸкѐѥзіѠэ
/ҳSQҳSFKH
No need to install a cover
뢙렍뻹끉꽻넁
ѳєҕлѼѥѯюѶьш ҖѠкшѧчшѤѸк
.K{QJOҳSQҳSFKH
2024.3.4
D07G66
When the product does not operate well / 정상적으로 작동하지 않을 때
เมือผลิตภัณฑ์ทํางานได้ไม่ดี / Khi sản phẩm vận hành không tốt
If the toilet does not flush correctly, try the remedies on this page.
If that does not remedy the problem, check again from the beginning.
뇊ꩶ놶냱ꈑꫭ뇊鷍덵껿냹鼁鱉끥넩뵍넩덵넍鲵뙍ꗞꙊ냹겑鵹뼍겢겑꿙
鞭ꅍ鵹뼩陥鷍덵껿냱ꐩ뙍넁ꜵ뫥鲙겑쀊넭뼍겢겑꿙
หากสุขภัณฑ์ช
ํ
าระล ้างทํางานผิดปกติ กรุณาลองแก้ไขตามคําอธิบายในหน ้านี
หากไม่สามารถแก ้ไขปัญหาได ้ ให ้ตรวจสอบอีกครังตังแต่เริมต้น
Nếu bàn cầu xả nước không đúng cách, hãy thử các biện pháp khắc phục trên trang này.
Nếu các biện pháp đó không khắc phục được sự cố, hãy kiểm tra lại từ đầu.
What to do?
넩ꆩ鼁鱉
ส
ิ
งทีต ้องทํา
Phải làm gì?
Please check
쀊넭뼩늱겢겑꿙
โปรดตรวจสอบ
Kiểm tra
Remedy
鲵뙍ꗞꙊ
การแก ้ไข
Biện pháp khắc phục
The flush does
not operate
There is no
motor sound
Is the relay cord (B-9) plug inserted all the
way into the port on the product?
Insert and press the plug of the relay
cord (B-9) completely and mount the cap.
녆鶎뼍덵껿넁 ꑝ뫥넁넩驍덵
껿넁
ꍩꆽ넩뤉麑%뻁ꆡ鞭閵뇑븽넍꾥陥ꜵ꾅
쀊겙뼍陁飷뾵넽걪鱽頁"
ꍩꆽ넩뤉麑%뻁ꆡ鞭ꌱ쀊겙뼍陁
飷隕驍롖냹렍뼞鱽鲙
การช
ํ
าระล ้างไม่
ทํางาน
ไม่มีเส
ี
ยงมอเตอร์ เส
ี
ยบปลักของสายไฟรีเลย์ (B-9) เข้าไปใน
พอร์ตบนผลิตภัณฑ์จนสุดแล้วหรือไม่
เส
ี
ยบและกดปลักของสายไฟรีเลย์ (B-9) ให้
เรียบร ้อย และยึดฝาปิด
Xả nước không
hoạt động
Không có âm
thanh động cơ
Có cắm ổ cắm dây relay (B-9) vào cổng
trên sản phẩm không?
Lắ
p và nhấn ổ cắm của dây điện (B-9)
vào hết mức và lắp nắp.
Information for the installer / 시공업자님께 드리는 부탁 말씀
ข้อมูลส
ํ
าหรับผู้ติดตัง / Thông tin dành cho cửa hàng lắp đặt
랝鞾ꐺ넍ꚩ덒꾅뻹끉ꩡ뼢냹韥넺뼑쁹ꗍ麑겑隕闒꾅陁놹鲡뼍겢겑꿙
Please explain the features and operation of the product to the customer.
뇑븽넍韥鱚ꩡ끞ꗞꙊ꾅鲵뼩隕闒꾅陁ꐺ뼍겢겑꿙
อธิบายคุณสมบัติต่างๆ และการทํางานของผลิตภัณฑ์ให้ลูกค้าทราบ
Hãy giải thích cho khách hàng về cách sử dụng và tính năng của sản phẩm.
If the product will not be used for a long time (like when it is installed in an unoccupied, newly constructed building),
Turn off power at the breaker on the distribution board or disconnect the power plug.
To avoid leakage, remove the batteries from the remote control.
겕띊넩驍險ꩡ麦냱ꈑ隕闒꾅陁뇑븽넩놹鲡鷍韥頁덵겑閹넩阭ꍩ陲끥
ꜹ놹ꗍ넍뗝鲝韥ꌱ駹阥驍놹낅뻁ꆡ鞭ꌱ꤆냱겢겑꿙
阩놹덵넍鮹꼖냹ꗞ덵뼍韥낹뼩ꍡꑝ뢝꾅阩놹덵ꌱꜹꍡ뼍겢겑꿙
หากจะไม่ใช
้
งานผลิตภัณฑ์เป็ นเวลานาน (เช
่
น เมือติดตังผลิตภัณฑ์ในตึกทีเพิงสร้างเสร็จ และยังไม่มีการใช
้
งาน)
ให ้ส
ั
บเบรคเกอร์ไฟบนแผงไฟไปทีตําแหน่งปิด (OFF)
ถอดแบตเตอรีออกจากรีโมทคอนโทรลเพือป้องกันไม่ให ้สารละลายในแบตเตอรีรัวออกมา (รุ่นทีใช
้
รีโมท)
Nếu không sử dụng sản phẩm trong thời gian dài (chẳng hạn như lắp đặt tại nơi chưa có người ở, lắp đặt trong
tòa nhà mới xây) thì phải:
Ngắt cầu dao trên bảng điều khiển hoặc rút phích cắm nguồn điện.
Để tránh rò rỉ, hãy tháo pin ra khỏi điều khiển. (Loại có điều khiển từ xa)