EasyManua.ls Logo

Toyota RAV4 2003 - Page 3

Toyota RAV4 2003
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
GB D
n Expert Fitment Required.
n Disconnect the battery earth cable.
n To avoid damage to the wiring harness, ensure
contact with sharp edges is prevented.
n Install parts as shown on illustrations.
n Re-connect battery.
n Re-fit panels, ensure that the wiring harness and
other components are neatly and securely locat-
ed.
n Montage durch Fachwerkstatt erforderlich.
n Massekabel von Batterie abklemmen.
n Zur Vermeidung von BeschƤdigungen an der
Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten
zu vermeiden.
n Teile gemäß Abbildung montieren.
n Batterie wieder anschließen.
n Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf,
daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungs-
gemäß und genau positioniert sind.
E F
n Montaje sólo por el concesionario.
n Desconectar el cable de masa de la baterĆ­a.
n A efectos de evitar desperfectos en el aislamien-
to del cable, hay que evitar el contacto con aris-
tas cortantes.
n Montar las piezas tal como se indica en las
figuras.
n Vuelva a conectar la baterĆ­a.
n Volver a colocar los paneles; preste atención a
que el mazo del cable y las demƔs piezas ten-
gan la posición correcta y precisa.
n Montage par spƩcialiste nƩcessaire.
n Débrancher le câble de masse de la batterie.
n Eviter tout contact avec des arĆŖtes vives afin de
ne pas endommager l’isolation des cĆ¢bles.
n Monter les piĆØces selon les figures.
n Reconnecter la batterie.
n Remettre le panneau; veillez Ć  ce que le fais-
ceau et les autres pièces soient positionnés cor-
rectement et avec la prƩcision requise.
I P
n E’ necessario in officina specializzata.
n Staccare il cavo di massa dalla batteria
n Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,
evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.
n Montare le parti secondo quanto rilevabile delle
illustrazioni.
n Riconnettere la batteria.
n Rimettere in posizione i pannelli; far ben
attenzione che il fascio di cavi e le altre parti
siano state posizionate con esattezza e nella
dovuta maniera.
n Especialista em montagem requerido.
n Separe o cabo de terra do acumulador.
n Para não se danificar a isolação dos cabos, é
conveniente evitar-se contacto com arestas afi-
adas.
n Monte as partes conforme ilustrado.
n Recolocar a bateria
n T
ornar a colocar os painƩis; verificar se a Ɣrvore
de cabos e outras peças estão na posição
exacta e prescrita.
NL DK
n Montage door vakman nodig.
n Massakabel van accu losmaken.
n T
er vermijding van beschadigingen aan de iso
-
latie van de elektrokit dient contact met scherpe
kanten te worden vermeden.
n Delen overeenkomstig afbeelding monteren.
n Accu weer aansluiten.
n Panelen weer monteren; let erop, dat de
kabelboom en andere delen correct en netjes
gepositioneerd worden.
n Montage ved professionelt vƦrksted pƄkrƦvet.
n Stelkabel fjernes fra batteri.
n Berøring med skarpe kanter skal undgÄs for at
undgƄ beskadigelse af kabelisoleringen.
n Dele skal monteres i henhold til illustrationer
.
n Tilslut batteri igen.
n Paneler fastgøres igen; vær opmærksom pÄ, at
kabelsamlingen og andre dele placeres korrekt
og prƦcist.
3 of 37
Manual Ref. no. AIM 000 297-0

Other manuals for Toyota RAV4 2003

Related product manuals