EasyManua.ls Logo

TP active fun TP509 - TP913 Seat Safety and Usage; Key Safety Information; Seating Your Child Safely; Removing Your Child Safely

TP active fun TP509
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
TP509 Small to Tall Swing Frame
3
How to remove your child safely from their TP FoldAway Swing Seat
1 2
31 2
Important Safety Information for your new TP FoldAway Swing Seat
How to seat your child safely in their TP FoldAway Swing Seat
10
The safety harness must be used with children under 3
years. The safety harness must be used to secure the
child in the TP FoldAway Swing Seat at all times.
! Importantes informations de sécurité pour votre
nouveau TP FoldAway Seat.
Le harnais de sécurité doit être utilisé pour les enfants
de moins de 3 ans. Le harnais de sécurité doit être
utilisé pour que l’enfant soit à tout moment en sécurité
dans le Foldaway Seat.
! Wichtige Sicherheitshinweise für Ihren neuen TP
FoldAway Seat.
Der Sicherheitsgurt muss bei Kindern unter 3 Jahren
verwendet werden. Das Kind muss im Foldaway
Seatjederzeit mit dem Sicherheitsgurt gesichert sein.
! Información seguridad importante para su nuevo
Foldaway Swing Seat de TP.
Los niños menores de 3 años deben utilizar siempre
el arnés de seguridad. Debe utilizarse el arnés de
seguridad en todo momento para sujetar al niño al
Foldaway Seat.
! Importanti informazioni sulla sicurezza del vostro
nuovo TP Foldaway Swing Seat
Le cinture di sicurezza vanno utilizzate per bambini
al di sotto dei 3 anni. Usare sempre le cinture di
sicurezza per assicurare il bambino al Foldaway Seat.
Belangrijke veiligheidsinformatie voor uw nieuwe
Foldaway Seat.
Het veiligheidsharnas moet worden gebruikt bij
kinderen jonger dan 3 jaar.
! Informações de segurança importantes para o seu
novo TP FoldAway Seat.
Para crianças de idade inferior a 3 anos, deve ser
utilizado o arnês de segurança. O arnês de segurança
deve ser sempre utilizado para manter a criança
segura no Foldaway Seat.





TP FoldAway seat



3


TP FoldAway
seat

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
PL
AR
! Importantes informations de sécurité pour votre nouveau TP FoldAway
Seat
! Wichtige Sicherheitshinweise für Ihren neuen TP FoldAway Seat
! Información seguridad importante para su nuevo FoldAway de TP
! Importanti informazioni sulla sicurezza del vostro nuovo TP FoldAway
Belangrijke veiligheidsinformatie voor uw nieuwe FoldAway
! Informações de segurança importantes para o seu novo TP FoldAway

(TP FoldAway Seat) 
Comment asseoir votre enfant en toute sécurité dans son TP FoldAway
Seat?
So setzen Sie Ihr Kind sicher in den TP FoldAway Seat.
Cómo sentar al niño en el TP FoldAway Seat.
Come accomodare in maniera sicura il bambino sul TP FoldAway Seat.
Uw kind veilig in de TP FoldAway Seat zetten.
Como sentar a criança de forma segura no TP FoldAway Seat.

Comment enlever votre enfant en toute sécurité de son FoldAway ?
So heben Sie Ihr Kind sicher aus dem FoldAway.
Cómo sacar al niño del FoldAway de forma segura.
Come estrarre in maniera sicura il bambino dal FoldAway.
Uw kind veilig uit de FoldAway halen.
Como retirar a criança de forma segura do FoldAway.

)(
)(
TP509 Small to Tall Swing Frame In0509 19.12.18 VERS 2.indd 14 19/12/2018 10:27

Related product manuals