Przed podłączeniem zegara do sieci zasilania prosimy o
staranne przestudiowanie niniejszej instrukcji użytkowania.
Ważne!
Nie podłączać do zegara przełączającego żadnego urządzenia o obciążalności
przekraczającej 16 A. Należy zawsze się upewnić, czy wtyczka urządzenia ste-
rowanego zegarem jest do końca wsunięta w gniazdko wtykowe na zegarze.
Czyszczenie zegara zawsze dokonywać w stanie beznapęciowym, przy użyciu
suchej szmatki.
NIE ZANURZAĆ ZEGARA W WODZIE LUB INNYM PŁYNIE!
Urządzenie ogrzewające lub podobne, podłączone do zegara nigdy nie zosta-
wiać bez nadzoru w czasie jego pracy. Producent nie zaleca aby zegar stoso-
wano do sterowania urządzeniami tego typu.
Charakterystyka ogólna:
1., 20 programów WŁ-WYŁ, w 1 minutowych stopniach.
2., Opcjonalne ręczne włączenie/wyłączenie
3., Tryb 12/24 godzin
4., Duży wyświetlacz z wyświetlaniem sekundowym
5., Funkcja czasu letniego
6., Funkcja pracy losowej 10-31 minutowym zakresie
7., 16 trybów dziennych lub tygodniowych
1 MO TU WE TH FR SA SU 9 MO TU WE TH FR
2 MO 10 SA SU
3 TU 11 MO TU WE TH FR SA
4 WE 12 MO WE FR
5 TH 13 TU TH SA
6 FR 14 MO TU WE
7 SA 15 TH FR SA
8 SU 16 MO WE FR SU
(MO: Poniedziałek, TU: Wtorek, WE: środa, TH: Czwartek, FR: Piątek, SA:
Sobota, SU: Niedziela)
Opis przycisków sterujących:
1., RESET: Kasuje wszystkie dane z pamięci zegara, wraz z ustawieniem cza-
sowym i każdym programem.
2., RND: Ustawienie lub kasowanie fukcji losowej
3., CLOCK: Przycisk służący do wyświetlenia czasu.
4., SET: Przycisk umożliwia ustawienie parametru oznaczonym migającym
kursorem. Wielokrotne naciśnięcie umożliwia przeskakiwanie między pa-
rametrami.
5., ON/OFF: Tryb pracy zegara: ON: Włączony, OFF: Wyłączony, AUTO: praca
w trybie ustawionego programu
6., V+: Zwiększenie wartości parametru
7., V-: Zmniejszenie wartości parametru
8., C.D.: Funkcja odliczania d (on00:00 00), uruchomione z Menu, tylko w try-
bie AUTO
Uruchomienie:
1., Podłącz zegar do sieci o napięciu znamionowym 230-240V. Zostaw tak na
mniej więcej 14 godzin w celu naładowania baterii wewnętrznej urządzenia.
2., Skasuj wszystkie nastawy za pomocą przycisku RESET (za pomocą długo-
pisu lub ołówka).
3., Można rozpocząć programowanie zegara
Ustawienie dokładnego czasu
1., Naciśnij przycisk CLOCK, następnie przycisk SET.
2., Ustaw parametry podświetlone kursorem (dzień, godzina, minuta), SET
umożliwia przeskakiwanie między parametrami, ustawienie można wy-
konać przyciskami V+ i V-. Gdy udało się ustawić czas, naciśnij przycisk
CLOCK.
3., Jeśli nie udało się dokładnie ustawić czasu, powtórz kroki.
Ustawienie programów
Wskazówka: Gdy sprawdzasz nastawy programów, sprawdź czy programy się
nie pokrywają. Jeżeli programy mają konikt, urządzenie będzie
działać zgodnie programem czasowym a nie wg. numeru progra-
mu.
1., Naciśnij raz przycisk CLOCK, następnie przycisk V+. Na wyświetlaczu po-
winno się pojawić „1ON--:--”. Najpierw ustawiamy czas włączenia.
2., Naciśnij przycisk SET do ustawienia dnia, (za pomocą V+ i V-) następnie
przyciśnij SET. Zgodnie z wcześniejszymi wskazówkami nastaw godzinę i
minutę.
3., Naciśnij V+ jeszcze raz. Na LCD pojawi się „1OFF--:--”. Nastaw czas wyłą-
czenia tak jak wcześniej.
4., Po przyciśnięciu przycisku V+ kończymy nastawienie programu nr. 1 i prze-
chodzimy do nastaw programu nr. 2. Analogicznie z powyższymi możemy
nastawić program 2. Przy ciągłym naciśnięciu V+ programy szybciej prze-
skakują na wyświetlaczu.
5., Gdy skończyłeś programowanie, naciśnij przycisk CLOCK. Programator
będzie działał zgodnie z nastawami. Przykład: Codziennie włączenie od
17:15, Wyłączenie o 22:30.
a., Naciśjnij V+ raz, na wyświetlaczu pojawi się napis „1ON”.
b., Naciśnij przycisk SET dopóki nie pojawi się „MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU)
wybierz za pomocą przycisków V+ i V- odpowiednie dni.
c., Naciśnij SET i wybierz godzinę „5:00PM” lub „17”00”
d., Naciśnij jeszcze raz SET, i ustaw minuty „5:15PM” lub „17:15” następnie
zakończ programowanie z przyciskiem SET.
e., Jeszcze raz naciśnij V+ raz, na LCD pojawi się „1OFF”.
f., Zgodnie z powyższymi ustaw wyłączenie na „10:30PL” lub „22:30”.
Ustawienie ON/AUTO/OFF (Ręcznie WŁ/AUTO/WYŁ)
Tryby te nie zmieniają się podczas zmian programów
1., Jeśli naciśniemy ON/OFF, możemy śledzić aktualny stan zegara.
2., Programy działają tylko w trybie AUTO, w innym trybie nie będą działać. W
trybie ON, niezależnie od ustawionych parametrów urządzenie będzie włą-
czone, w trybie OFF, podłączone urządzenie programator będzie trzymał w
stanie wyłączonym.
3., Jeżeli przełączamy programator z trybu ON do trybu AUTO gdy podłączo-
ne urządzenie działa, będzie ono podtrzymane, dopóki jeden z programów
się nie uruchomi.
Funkcja Random (losowa)
1., Wciśnij przycisk RANDOM. Na wyświetlaczu pojawi się literka R, która sy-
gnalizuje włączenie funkcji.
2., W tym trybie programator od godziny 18:00 do godziny 6:00 rano, w loso-
wym czasie 10-31 minut będzie włączał urządzenie sterowane na również
losowe 10-31 minut.
3., Aby wyłączyć funkcje naciśnij przycisk RANDOM.
4., Funkcja działa tylko w trybie AUTO.
Tryb 12/24 godzin
Naciśnij CLOCK i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby zmienić między formatami
godziny.
Funkcja czasu letniego
1., Przyciśnij C.D. i ON/OFF w tym samym czasie. Na wyświetlaczu pojawi się
S (summertime). Godziny zwiększą się o 1.
2., Gdy chcesz wrócić do czasu zimowego, należy przycisnąć jeszcze raz oba
przyciski i godziny zmniejszą się o 1.
Dane Techniczne:
Napięcie znamionowe: 230/240 V 50Hz
Maks obciążenie: 16(2) A, 3600W
Minimalny czas nastaw: 1 minuta
Temperatura pracy: -10 do 40 °C
Dokładność: ± 1 minuta/miesiąc
Wbudowana bateria: NiMH 1,2 V > 100 godzin
Molimo Vas, pre priključenja aparata na mrežu, brižljivo proučite ovo
uputstvo za upotrebu!
Važno!
Ne priključite aparat u uklopni sat čija struja opterećenja može prekoračiti
16 A. Uverite se uvek, da je utikač priključenog aparata utaknut potpuno u
priključnicu uklopnog sata. Čišćenje uklopnog sata uvek vršiti u beznaponskom
stanju i suvom krpom!
NE UMOČITI PROIZVOD U VODU ILI U DRUGE TEČNOSTI! Priključen ter-
mički ili sličan aparat nikad ne ostaviti bez nadzora tokom rada! Proizvođač
ne preporučuje napajanje potrošača takvog karaktera pomoću uklopnog sata.
Opšte karakteristike
1., 20 programa uklopa-isklopa jedno-minutnim koracima
2., Može se birati ručni uklop-isklop
3., 12/24 časovno pokazivanje vremena
4., Displej velikog gabarita i sa signalom sekunda
5., Funkcija letnjeg merenja vremena
6., Random funkcija trajanja 10-31 minuta slučajnog karaktera
7., 16 različitih dnevnih i nedeljnih kombinacija
1 MO TU WE TH FR SA SU 9 MO TU WE TH FR
2 MO 10 SA SU
3 TU 11 MO TU WE TH FR SA
4 WE 12 MO WE FR
5 TH 13 TU TH SA
6 FR 14 MO TU WE
7 SA 15 TH FR SA
8 SU 16 MO WE FR SU
(MO: ponedeljak, TU: utorak, WE: sreda TH: četvrtak, FR: petak, SA: subota,
SU nedelja)
Opis komandne tastature
1., RESET: sve podatke briše iz memo-rije, podrazumevajući i podešavanja
termina i sve programe
2. RND: biranje i brisanje random funk-cije
3. CLOCK: taster za prikaz vremena
4., SET: pritiskom je podešljiva vrednost ispod šmigajućeg kurzora. Uza-
stop-nim pritiskivanjem se menjaju para-metri koje možemo podešavati
5., ON/OFF: služi za izbor režima rada uklopnog sata. ON-uključeno stanje,
OFF-isključeno stanje, AUTO-rad prema izabranom programu
6., V+: povećanje izabranog parametra
7., V-: smanjenje izabranog parametra
8., CD: funkcija odbrojavanja, startuje iz menija (on 00:00 00) isključivo u auto-
matskom režimu rada
Puštanje u rad
1., Priključiti uklopni sat u priključnicu nazivnog napona 230-240 V. Ostaviti
sat utaknut približno 14 sati da se napune baterije unutrašnje memorije
aparata.
2., Izbrisati sve postojeće informacije pritiskom na taster RESET pomoću ne-
kog šiljastog predmeta (olovkom, štapićem, itd.)
3., Uklopni sat je spreman za podeša-vanje
Podešavanje tačnog vremena
1., Pritisnuti taster CLOCK, a potom taster SET.
2., Tada ispod šmigajućeg kurzora se mogu podesiti dati parametri (dan, sat,
minut). Ponovnim pritiskom na taster SET se mogu birati paramet-ri. Ta-
sterima V+ i V- se mogu kori-govati vrednosti. Po završetku po-dešavanja
ponovo pritisnuti taster CLOCK.
3., Ako ste pokvarili podešavanje vre-mena, ponovite gornji postupak
Programiranje
Predlog: prilikom kontrole podešenosti programa treba da se uverite da ne-ma
preklapanja između programa. Ako ima preklapanja, uklopni sat će funkci-oni-
sati prema programskom vremenu a ne prema brojevima programa.
1., Pritisnuti CLOCK taster jedan put, a potom taster V+. Na LCD displeju po-
javiće se natpis „1ON_:_“. Prvo se podešava termin uključenja.
2., Pritiskom na taster SET se može podesiti dan (pomoću V+ i V- iza-brati
odgovarajući) i ponovo pritis-nuti taster SET. Na isti način pode-siti sat, pa
minut.
3., Ponovnim pritiskom na taster V+ jedan put, na LCD displeju će se pojaviti
natpis „1OFF“. Termin is-ključenja podesiti na već opisan način.
4., Ponovnim pritiskom na taster V+ se završava podešavanje 1. Programa i
ulazimo u podešavanje 2. Progra-ma. Na prethodno opisan način iz-vršiti i
podešavanja u tom programu
Dužim pritiskom na V+ programi se brže listaju na displeju.
5., Po završetku programiranja, treba pritisnuti taster CLOCK i sat će funkcio-
nisati skladno podešenim vrednostima. Na primer: uključenje svaki dan u
17.15, a isključenje u 22.30.
a., Pritiskom na taster V+, na displeju se pojavljuje natpis „1ON“
b., Pritiskom na taster SET dok se ne vidi na displeju „MO, TU, WE, TH, FR,
SA, SU“ (tasterom V+ ili V- izabrati odgovarajući)
c., Pritiskom na taster SET se može podesiti sat „5.00PM ili 17.00“.
d., Ponovnim pritiskom na taster SET se može podesiti minut „5.15PM ili
17.15“ i završiti program takođe pri-tiskom na taster SET.
e., Ponovnim pritiskom na taster V+ jedan put na LCD displeju će se pojaviti
natpis „1OFF“
f., Na gore opisan način (c-d) podesiti termin isključenja u 10.30PM ili 22.30
Izbor ON/AUTO/OFF (Ručno u-/Auto/Ručno isključenje)
Ovi režimi rada se ne menjaju tokom podešavanja po programima
1., Pritiskom na taster ON/OFF se pri-kazuje signal aktuelnog stanja
2., Programi funkcionišu samo u AU-TO režimu u ostalim položajima ne. U po-
ložaju ON aparat je u uključe-nom stanju bez obzira na podeše-ne vredno-
sti. U položaju OFF sat neće uključivati napajanje u izabra-nim terminima.
3., Ukoliko u toku napajanja nekog potrošača prelazimo iz režima ON u režim
AUTO, sat zadržava uklju-čeno stanje dok ne startuje sledeći podešen pro-
gram.
Funkcija slučajnog režima
1., Nakon pritiska na taster RANDOM se pojavljuje na displeju slovo R kao
signal aktivne funkcije
2., U ovom režimu sat će uveče od 6 do ujutro u 6 će uključivati priklju-čen
aparat kaotično u trajanju od 10 do 31 minut takođe kaotično.
3., Za isključenje RANDOM funkcije treba ponovo pritisnuti isti taster.
4., Ovaj režim rada funkcioniše samo u AUTO položaju.
12/24 časovni režim
Prelazak između dva prikaza vremena se ostvaruje kontinualnim pritiskom na
taster CLOCK od 3 sekunda.
Funkcija letnjeg računanja vremena
1., Istovremeno treba pritisnuti tastere C.D. i ON/OFF. Na displeju će se poja-
viti S (summertime) i broj sati će porasti za 1.
2., Povratak na zimsko merenje vre-mena se vrši ponovnim pritiskom na te
tastere.
Tehnički podaci
Nazivni napon: 230/240 V AC 50 Hz
Maks. Opterećenje: 16(2) A 3600 W
Min. Vreme podešavanja: 1 minut
Radna temperatura: -10 °C – 40 °C
Tačnost: ± min/mesec
Baterija: NiMH 1,2 V > 100 sati
TYGODNIOWY PROGRAMATOR WTYKOWY ELEKTRONICZNY
UTIČNI NEDELJNI ELEKTRONSKI UKLOPNI SAT
www.traconelectric.com
PL
RS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ | USER MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MANUALE UTENTE | NAVODILO ZA UPORABO
NÁVOD NA POUŽITIE | UPUTSTVO ZA UPOTREBU
NÁVOD NA POUŽITÍ | UPUTE ZA UPORABU | ISTRUZIONE MANUALE
TKO-DHE
TKO-DHEF
180110 TKO-DHE / TKO-DHEF