EasyManua.ls Logo

Trisa Micro Plus - Page 24

Trisa Micro Plus
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4746
CZ | HU | HR | SI | SK
Tipy na jídlo | Főzési tippek | Savjeti za kuhanje | Nasveti za kuhanje | Poradenstvo 42
Obsah | Tartalomjegyzék | Indeks |
Vsebina | Obsah
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági utasítások | Sigurnosne smjernice | 4
Varnostna navodila | Bezpečnostné pokyny
Vřelé přivítání | Üdvözöljük | Dobrodošli | Dobrodošli | Vitajte na 35
Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja 40
Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie 44
Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | 70
Upozornenie na záruku
ehled zařízení | A készülék leírása | Descrizione dell’apparecchio | 36
Opis naprave | Prehľad zariadení
ed prvním použitím | Első használat előtt | Opis uređaja | 38
Pred prvo uporabo naprave | Pred prvým použitím
Technické údaje | Műszaki specifikációk | Tehnički podaci | Tehnični podatki | Technické údaje 35
Důležité poznámky | Fontos megjegyzések | Važna informacija | 39
Pomembni nasveti | Dôležité poznámky
95 cm
Zsinór hossza
Lunghezza del cavo
Délka kabelu
Dolžina kabla
Dĺžka kábla
700 W
Mikrohullámú teljesítmény
Snaga mikrovalne pećnice
Mikrovlnný výkon
Mikrovalovna moč
Úroveň mikrovlnného výkonu
900 W
Grill teljesítmény
Snaga roštilja
Výkon grilu
Moč žara
Výkon grilu
11 kg
Súly
Težina
Hmotnost
Teža
Hmotnosť
17 l
Kapacitás
Kapacitet
Kapacita
Zmogljivost
Kapacita
Rozměr
Dimenzija
Méretek
Dimenzije
Rozmery
265 mm
455 mm
325 mm
ø 24,5 cm
Plateau en verre
Piatto di vetro
Skleněná deska
Steklena plošča
Sklenená doska
Vřelé přivítání | Üdvözöljük | Dobrodošli |
Dobrodošli | Vitajte na
ečtěte si všechny informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití uschovejte na bezpečném místě a předejte jej
dalším uživatelům. Spotřebič smí být používán pouze k určenému účelu v souladu s tímto návodem. Dodržujte bezpečnostní
pokyny. Nejlépe je přístroj provozovat na proudovém chrániči (max. 30 mA).
Kérjük, olvassa el a kézikönyvben található összes információt. Őrizze meg ezeket a használati utasításokat a későbbi használatra,
és csatolja a készülékhez, ha más személy fogja használni. Ez a készülék csak a jelen használati utasításban leírt célra használható.
Kérjük, tartsa be a biztonsági előírásokat. A készüléket lehetőleg egy FI biztonsági aljzathoz (max. 30 mA) csatlakoztassa.
Pročitajte sve informacije sadržane u ovim uputama za uporabu. Pažljivo čuvajte ovaj priručnik i proslijedite ga sljedećim korisni-
cima. Aparat se smije koristiti samo za namjenu u skladu s ovim uputama. Pridržavajte se sigurnosnih smjernica. Koristite uređaj
s FI prekidačem (maks. 30 mA).
Pozorne si prečítajte všetky informácie uvedené v tomto návode na použitie. Návod na obsluhu uschovajte na bezpečnom mieste
a odovzdajte ho budúcim používateľom. Spotrebič sa môže používať len na určený účel v súlade s týmto návodom. Dodržiavajte
bezpečnostné pokyny. Zariadenie sa odporúča prevádzkovať pripojením k prúdovému chrániču (max. 30 mA).
Preberite vse informacije v teh navodilih. Navodila shranite na varnem mestu in jih posredujte nadaljnjim uporabnikom. Napravo
lahko uporabljate le za predvideni namen v skladu s temi navodili. Upoštevajte opombe o varnostnih predpisih. Napravo je najbolje
upravljati z zaščitnim električnim odvodnikom (max. 30 mA).
Technické údaje | Műszaki specifikációk | Tehnički podaci |
Tehnični podatki | Technické údaje