EasyManua.ls Logo

TUG Technologies MH - Page 28

Default Icon
405 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
Werkstatthandbuch 1011 F
Déassemblage
d’un ensemble constructif
Assemblage
des composants d’un ensemble constructif
Démontage
d’eléments entravant l’accés
Remontage - Remise en place
d’eléments qui entravaient l’accés
Remarque importante!
Utilisation impérative
p. ex.: couple-moteur, cotes, pressions etc.
Utilisation impérative
d’un outil specialise
Respecter l’ordre de montage
Vérification - Contrôle
à vue
Réutilisation sous certaines
conditions
à remplacer,si besoin est
A remplacer systématiquement
lors de remontage
Arracher la goupille - goupiller
freiner par tôle-arrétoir
Freiner - coller
p. ex. avec páte hermétique, ou frein liquide
Prévention aux accidents profession
attirer l’attention sur un risque eventuel
d’ accident
Prévention à la détérioration de
matériels
Risque d’endommager des piéces
Monter sur tréteaux - freiner par
sabots - immobiliser par un moyen
quelconque
Huiler
Graisser
employer lubrificant plastique
Repérage en cours de démontage
permet un remontage correct!
Equilibrer
éliminer le balourd
Premier garnissage - remplissage -
garnissage d’appoint
p. ex.: Huile eau de refroidissement etc.
Vidanger - soutirer
p. ex.: Huile eau de refroidissement etc.
Desserrer
p. ex.: desserrage d’un dispositiv
Serrer
p. ex.: serrage entre un dispositif
Faire la purge d’air
Usinage par enlèvement de copeaux
Légende des symboles
1.00.131.00.13
Déassemblage
d’un ensemble constructif
Assemblage
des composants d’un ensemble constructif
Démontage
d’eléments entravant l’accés
Remontage - Remise en place
d’eléments qui entravaient l’accés
Remarque importante!
Utilisation impérative
p. ex.: couple-moteur, cotes, pressions etc.
Utilisation impérative
d’un outil specialise
Respecter l’ordre de montage
Vérification - Contrôle
à vue
Réutilisation sous certaines
conditions
à remplacer,si besoin est
A remplacer systématiquement
lors de remontage
Arracher la goupille - goupiller
freiner par tôle-arrétoir
Freiner - coller
p. ex. avec páte hermétique, ou frein liquide
Prévention aux accidents profession
attirer l’attention sur un risque eventuel
d’ accident
Prévention à la détérioration de
matériels
Risque d’endommager des piéces
Monter sur tréteaux - freiner par
sabots - immobiliser par un moyen
quelconque
Huiler
Graisser
employer lubrificant plastique
Repérage en cours de démontage
permet un remontage correct!
Equilibrer
éliminer le balourd
Premier garnissage - remplissage -
garnissage d’appoint
p. ex.: Huile eau de refroidissement etc.
Vidanger - soutirer
p. ex.: Huile eau de refroidissement etc.
Desserrer
p. ex.: desserrage d’un dispositiv
Serrer
p. ex.: serrage entre un dispositif
Faire la purge d’air
Usinage par enlèvement de copeaux
Légende des symboles
Légende des symboles
Property of American Airlines

Related product manuals