EasyManua.ls Logo

Tula RING SLING - Page 5

Tula RING SLING
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IMPORTANT TIPS AND INFORMATION FOR THE USE OF TULA RING SLING:
Vos mouvements ainsi que ceux de l’enfant peuvent a󰀨ecter votre équilibre.
Le porteur doit être conscient qu’à mesure que le bébé devient plus actif, le
risque qu’il tombe augmente. Faites attention lorsque vous vous penchez
vers l’avant ou sur les côtés.
N’utilisez jamais un Sling Tula si votre mobilité ou votre équilibre est a󰀨ecté
par un exercice, la somnolence ou un problème médical.
Le Sling Tula doit être utilisé seulement en marchant, en position assise ou
debout. Le Sling Tula n’est pas conçu pour une utilisation couchée.
Le Sling Tula n’est pas conçu pour être utilisé dans le cadre d’activités
sportives, telles que la course à pied, le vélo, la natation ou le ski.
N’utilisez jamais un Sling Tula lorsque vous cuisinez, faites le ménage
ou toute autre activité qui vous expose à une source de chaleur ou à des
produits chimiques.
Faites attention aux sources de danger environnantes, les sources de
chaleur (boissons chaudes, etc.) et les chocs (portes, etc.).
Ne portez jamais un Sling Tula dans un véhicule à moteur, que vous soyez
passager ou conducteur.
Ce Sling Tula est conçu pour être utilisé seulement par des adultes en
bonne santé. L’écharpe à boucle (sling) ne doit pas être utilisée par une
personne sou󰀨rant d’un problème qui pourrait l’empêcher d’utiliser le produit
correctement. Cette écharpe à boucle (sling) ne doit jamais être utilisée
lorsque l’utilisateur est sous l’e󰀨et de l’alcool, de substances pouvant altérer
son comportement, s’il est épuisé, aux prises avec des douleurs ou dans tout
autre état pouvant a󰀨ecter le sens de l’équilibre ou les réexes.
Si vous ressentez des douleurs au niveau des épaules, du dos ou du cou,
arrêtez d’utiliser le Sling Tula et consultez un médecin qualié.
Si nécessaire, communiquez avec votre représentant du service à la clientèle de
Baby Tula pour une aide supplémentaire.