EasyManuals Logo
Home>Utilitech>Timer>TM-097 S

Utilitech TM-097 S Installation Instructions

Utilitech TM-097 S
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
que termine de ajustar
la hora, presione el
botón SET/RE.
2. Presione " " o " " para
encender o apagar el
dispositivo al amanecer.
Después presione el
botón SET/RE.
Antes del primer uso, si la pantalla LCD está en blanco,
conecte al suministro de electricidad durante al menos
30 minutos para cargar la batería interna. Después de
que se encienda la pantalla, la unidad estará lista para
programarse.
1. El dispositivo debe instalarse en una caja de pared
que mida al menos 7,62 cm x 5,08 cm x 3,81 cm
(caja de pared simple estándar) y
cablearse según lo establece el
Código Nacional de Electricidad.
2. Enderece cada conductor y pele
19,05 mm de aislamiento para cada
cable.
ARTÍCULO #0192773
MODELO #TM-097 S
TEMPORIZADOR
INTEGRADO PARA EL
HORARIO DE VERANO
Llame al Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
A B
CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes
de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ESTE TEMPORIZADOR ES PARA USO CON UNA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 125 V CA.
125 V CA / 60 Hz
NO CONECTE UN DISPOSITIVO QUE SUPERE LA
CLASIFICACIÓN DE LA UNIDAD:
Resistivo de 15 amperios/1875 (para uso general)
Tungsteno de 8 amperios/1000 vatios
(incandescente)
Balastro estándar de 8,3 amperios/996 vatios
(fluorescente)
Balastro de 500 vatios (electrónico)
1/2 HP (motor de caballos de fuerza)
7. Eliminación de Un Evento
1. Presione el botón PROGRAM todas las veces que
sean necesarias para ubicar la configuración que
desea eliminar.
2. Presione el botón SET/RE y manténgalo
presionado por 3 segundos.
3. Una vez que termine, presione el botón TIME
para que la pantalla vuelva a mostrar la hora del
día.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NORTH: NOR / CENTRO: CEN / SUR: SOU
NOTA: si el temporizador no
está en el modo “Manual (ON
or OFF)”, cumplirá el siguiente
evento programado. Esto le
permite al usuario encender
una luz de manera manual y
al programa volver a apagar
la luz a una hora
preestablecida.
4. Anulación de las configuraciones del temporizador
Los botones ON u OFF anulan los eventos
programados. Para anular el programa actual (ya
sea de encendido o apagado), presione el botón ON o
el OFF.
AM
ON
AUTO
SU
PROGRAM
SET/RE
TIME
MODE
reset
4
ON/OFF
2. Ajuste un programa de encendido o apagado para
Sunrise/Sunset (amanecer/atardecer)
El horario del amanecer/atardecer de esta unidad se
basa en las zonas horarias de Estados Unidos. El
horario real del amanecer y atardecer puede diferir
levemente de este a oeste. Puede fijar el horario
real del amanecer y atardecer hoy. Esta unidad
memorizará la diferencia y realizará un ajuste
automático para los días siguientes.
PROGRAM
SET/RE
TIME
MODE
reset
ON/OFF
AM
ON
2-1
PROGRAM
SET/RE
TIME
MODE
reset
ON/OFF
PM
ON
3-1
3. Funcionamiento del interruptor de tiempo
Presione varias veces el botón MODE para configurar
el temporizador en modo Automatic (automático),
Random (aleatorio) o Manual (ON or OFF) (encendido
o apagado manual).
NOTA: para que el interruptor de tiempo funcione
con los eventos programados, debe configurarse el
modo “AUTO”.
• AUTO — hace funcionar todos los eventos de manera
automática, de acuerdo con el programa que configuró.
La palabra “AUTO” aparece en la pantalla.
• RDM (Modo aleatorio) - El temporizador encenderá
o apagará los dispositivos al azar cada 15 minutos
5 veces al día. Esta es una característica de
seguridad en la que los dispositivos se encienden
y apagan de manera aleatoria, creando una
apariencia más “realista”.
Modo manual — se enciende y apaga únicamente
cuando el usuario presiona el botón ON o el OFF.
La pantalla está en blanco, sin mostrar ni RDM ni
AUTO.
• (Astronómico): el temporizador enciende o
apaga los dispositivos solamente durante la hora
de amanecer o atardecer que usted haya fijado.
1. Presione el botón para mostrar el horario
actual del amanecer. (consultar diagrama 2-1)
Presione " " para aumentar el número. Presione
" " para disminuir el número. Rango de
configuración: MÁX+/- 1 hora. Una vez que
3. La pantalla mostrará la
hora actual para el
amanecer (ver diagrama
3-1).
• Presione " " para aumentar
el número. Presione " "
para disminuir el número.
Rango de configuración:
MÁX +/- 1 hora. Una vez
que termine de ajustar la
hora, presione el botón
SET/RE.
4. Presione " " o " " para encender o apagar el
dispositivo al amanecer. Después presione el
botón SET/RE para terminar de ajustar la hora.
Advertencia: desconecte el suministro de electricidad
para evitar incendios o descargas eléctricas. Asegúrese
de que la unidad esté apagada antes de realizar el
cableado. Consulte a un electricista matriculado si tiene
dudas o no se siente capacitado para hacer la instalación.
6. Revisión de Eventos Programados
1. En la pantalla de hora actual, presione varias
veces el botón PROGRAM para verificar sus
configuraciones.
2. Una vez que termine, presione el botón TIME para
que la pantalla vuelva a mostrar la hora del día.
PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGAS O LA
MUERTE, APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
EN EL INTER RUPTOR DE CIRCUITO Y
COMPRUEBE QUE ESTÉ APAGADO ANTES DE
REALIZAR EL CABLEADO.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
• No incorporar un dispositivo que supere los valores
nominales que describido en la sección " información
de seguridad" de este manual.
• El vataje de las lámparas o los electrodomésticos
controlados NO debe exceder la capacidad nominal.
• SOLO PARA USO EN INTERIORES.
• Se recomienda que un electricista matriculado realice
la instalación según los códigos locales, estatales y
nacionales.
• Retire la placa para pared y asegúrese de que los
conductores de corriente y neutro estén en la caja de
unión. Si faltan ambos conductores, se necesitará un
cableado adicional antes de completar la instalación.
• Verifique que todas las conexiones del cableado
sean seguras.
• Coloque todos los conductores dentro de la caja de
unión. Coloque el temporizador en la caja de unión.
• Vuelva a conectar la alimentación eléctrica.
GARANTÍA
• Si desea más información sobre la garantía del
producto, llame a nuestro Departamento de Servicio
al Cliente al 1-866-994-4148 de lunes a jueves de
8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
• Este producto está garantizado contra defectos por
un período de un año a partir de la fecha de compra.
• Si el producto intempestivamente empieza a fallar y
no presenta daños debido a factores externos ni por
razones personales dentro del año de la garantía
desde la fecha de compra, es posible que el producto
califique para la reparación. Si el producto sufre
daños debido a desastres naturales como incendios,
rayos, inundaciones, huracanes, etc., este no
calificará para la reparación.
C D
3-6
NORTH
CENTRO
NORTH
CENTRO
SUR
SUR
CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA
1
1
A
B
Temporizador
Placa para pared
0.748 in. - 2C
Tornillos de montaje
(Caja de pared)
0.33 in. - 2D
Tornillos de montaje
(Placa para pared)
* Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se
incluyen): destornillador de cabeza plana.
3/4”
(1.9cm)
Largo de hilera:
1. Inserte el cable a tierra o los conductores
desnudos en los orificios marcados con “G” (cerca
del tornillo verde) (ver figura 3).
2. El temporizador requiere
una conexión del conductor
neutro o el temporizador
no funcionará.
(1) Si el conductor neutro
(blanco) tiene un largo
adecuado, corte y una
los extremos de los
conductores neutros
(blanco) e insértelos en
los orificios marcados
con “N” (cerca del
tornillo plateado).
(consulte la figura
3-2-1).
(2) Si el conductor neutro
de la caja de la pared
es corto y no alcanza
el temporizador, use
el kit de puente que se
incluye para extender
3. Instalación del temporizador de pared
Comience por soltar todos los tornillos.
3
Conductor
de
corriente
Conductor de
carga
Neutro
Neutro
Puesta a
tierra
Conductor de tierra
(verde)
Conductor neutro
(blanco)
Conductor de carga
(negro)
Conductor de corriente
(negro)
Pared
1. Configuración del reloj
1. Abra la puerta.
2. Presione el botón TIME.
3. La pantalla destellará durante unos 15 segundos.
Si no realiza otra acción, el reloj se establecerá
en la hora incorrecta.
4. Presione el botón " " o " " hasta que la pantalla
muestre el AÑO actual, después, presione el
botón SET/RE.
5. Presione el botón " " o " " hasta que la pantalla
muestre el MES actual, después, presione el
botón SET/RE.
6. Presione el botón " " o " " hasta que la pantalla
muestre el DÍA actual, después, presione el botón
SET/RE.
7. Presione el botón " " o " " hasta que la pantalla
muestre la HORA actual, después, presione el
botón SET/RE.
8. Presione el botón " " o " " hasta que la pantalla
muestre el MINUTO actual, después, presione el
botón SET/RE.
9. Presione el botón " " o " " para activar o
desactivar la función Day-Light-Saving-Time(DST)
(Hora de ahorro de luz diurna), después, presione
el botón SET/RE.
NOTA: al configurar el horario actual durante el
período de horario de verano, cuando su función
DST está encendida, su hora actual debe ser la
hora después del DST.
10. Presione el botón " " o " " para elegir el ÁREA
donde vive y, después, presione el botón
SET/RE para terminar de ajustar la hora.
5-2
5. Programas de Configuración
El temporizador tiene hasta 7 configuraciones de
eventos de encendido y apagado para encender y
apagar dispositivos a distintas horas y en distintos
días según lo programado.
ON
1. Presione MODE varias veces hasta que la pantalla
muestre AUTO.
2. Presione una vez el
botón PROGRAM
(Programa). La pantalla
se verá como se muestra
a la derecha. El " " en
la esquina inferior derecha
indica que ahora está
programando el
EVENTO 1 en el que
usted quiere que se
encienda su dispositivo.
3. Presione el botón SET/RE para fijar la hora.
4. Presione varias veces el botón " " o " " hasta
que la pantalla muestre los DÍAS que desee,
después, presione el botón SET/RE.
Las opciones son:
• Todos los días de la semana (MO, TU, WE, TH,
FR, SA, SU)
• Días de la semana por separado (MO, etc.)
• Solo días de semana (MO, TU, WE, TH, FR)
• Solo fines de semana (SA, SU)
5. Presione varias veces el botón " " o " " hasta
que la pantalla muestre la HORA que desee,
después, presione el botón SET/RE.
6. Presione varias veces el botón " " o " " hasta
que la pantalla muestre el MINUTO que desee,
después, presione el botón SET/RE.
7. Repita los pasos 3, 4, 5 y 6 para configurar la hora
de apagado para el Evento 1.
Dos tipos de configuraciones pueden hacer que el
temporizador funcione de manera inesperada:
- Configure eventos en orden sucesivo (por ejemplo,
8:00 p.m. ON, 9:00 p.m. ON, 10:00 p.m. ON y NO
8:00 p.m. ON, 10:00 p.m. ON, 9:00 p.m. ON).
- No superponga las horas de los eventos (por
ejemplo, 8:00 p.m. ON /12:00 p.m. OFF y 9:00 p.m.
ON
ON / 11:00 p.m. OFF).
CONSEJOS PRÁCTICOS
• En caso de que el temporizador tenga una falla de
funcionamiento, use una horquilla de metal e insértela
en el orificio RESET para eliminar todas las
configuraciones y volver a comenzar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
POSIBLE
ACCIÓN
CORRECTIVA
El
temporizador
se enciende
o apaga a
horas
incorrectas u
omite algunas
de las horas
programadas.
1. Los eventos
programados son
incorrectos.
2. El temporizador
está en modo
RANDOM, que
varía los tiempos
de encendido o
apagado en hasta
15 minutos (para
darle a su hogar la
apariencia de que
se encuentra
habitada).
1. Presione el botón
PROGRAM para
revisar las
configuraciones y
ajustarlas según sea
necesario. Consulte
las INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO.
2. Si no desea que el
temporizador continúe
en Modo RANDOM,
presione MODE para
cambiar a modo
AUTO.
El dispositivo
conectado se
apaga
inmediatamente
después de
encenderse.
El temporizador
está cableado
incorrectamente.
Desconecte los cables,
retire el temporizador
y vuelva a instalarlo
según el manual de
instrucciones. Si el
problema persiste,
póngase en contacto
con un electricista
calificado.
La pantalla
LCD está en
blanco.
La batería
recargable incluida
no tiene carga.
La batería se
recargará
automáticamente
después de la
instalación.
La pantalla
LCD está
encendida,
pero el
dispositivo
conectado
está apagado.
Puede que la luz o
el dispositivo
conectado esté
apagado.
Asegúrese de que la
luz o el dispositivo
conectado esté
encendido.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no debería causar
interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que
pudiese causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: este equipo ha sido probado y se ha verificado
que cumple los límites para un dispositivo digital clase
B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza
que no se producirán interferencias en una instalación
en especial. Si este equipo genera interferencia
perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia con una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena de recepción.
--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
--Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que usa el receptor.
--Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio/TV.
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no
estén expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
3-2-1
El conductor
(blanco) de repuesto.
3-2-2
la conexión de los conductores. Comience
conectando un extremo del conductor
suministrado (blanco) a los conductores
neutros de la pared y fije con un empalme
plástico. Luego, inserte los dos conductores
neutros (banco) en los orificios marcados con
“N” (cerca del tornillo plateado).(consulte la
figura 3-2-2).
3. Inserte el conductor de corriente en el orificio
marcados con “L-I” (cerca del tornillo de latón)
(ver figura 3).
4. Inserte el conductor de carga en el orificio marcado
con “L-O” (cerca del tornillo de latón)(ver figura 3).
El terminal del tornillo acepta un conductor de cobre
14 AWG - 12 AWG (12 AWG máximo).
5. Apriete todos los tornillos
con firmeza (13,82 kgf-cm)
(consulte la figura 3-5).
6. Con mucho cuidado,
pliegue el conductor
dentro de la caja para
pared y fije el temporizador
(A) en la caja de pared con
tornillos de montaje, después,
coloque la placa para
pared usando tornillos de montaje (DD).
7. Vuelva a conectar la electricidad cambiando el
interruptor a la posición “on” o reinstalando el
fusible en el circuito.
Impreso en China

Other manuals for Utilitech TM-097 S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Utilitech TM-097 S and is the answer not in the manual?

Utilitech TM-097 S Specifications

General IconGeneral
BrandUtilitech
ModelTM-097 S
CategoryTimer
LanguageEnglish

Related product manuals