EasyManua.ls Logo

Uvex Pheos alpine - Page 14

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Yüksekte yapılan çaşmalara yönelik uvex pheos alpine için kullanma kılavuzu
Yüksek kaliteli ürünümüze karar verirken göstermiş olduğunuz güvene teşekkür ediyoruz. Bu ürün-
den mümkün olduğunca uzun süreli memnun kalmanız için kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekil-
de okumanızı rica ediyoruz.
uvex pheos alpine
1 Kask kılıfı
2 Yükseklik ayarlı 6 noktadan kumaş taşıyıcı bantlar
3 Kafa bandı
4 Kulak ve yüz koruma adaptörü
5 Lamba için adaptör
6 Çene kayışı kopçaları için geçme yeri
7 Bağlantıyı açmadan ön taraftaki yuvaya geçirin.
uvex koruyucu çalışma kaskları, çalışma yerindeki güvenliği artırır. Düşen ya da sallanan cisimler
nedeniyle ortaya çıkan tehlikelerde taşıyıcınızı baş yaralanmalarına karşı koruyabilirsiniz. Uvex,
koruyucu çalışma kasklarının EN 397 ve EN 12492’ye göre tescillenmesi sonucu, 89/686/EWG
sayılı AB yönetmeliğinin II. eki ve belirtilen uvex koruyucu çalışma kasklarının ithal edilmesi ya da
üretilmesi sırasında geçerli olan armonik standartlara göre esas teşkil eden yükümlülüklere uygun
olarak, bu modelin standartlara olduğunu garanti etmektedir.
Kask üzerinde aşağıdaki tanımlamaları bulacaksınız:
1/00 = Üretim tarihi, üretildiği yılın ilgili çeyreği ve üretim yılına ayrılmıştır
uvex = Üretici
51–61 cm = Döner kapamalı kafa genişliği, hızlı kapama (mekanizması)
pheos alpine = Tip tanımlaması
CE = CE İşareti
ABS = Kullanılan hammadde
EN 397 ve EN 12492 = Avrupa Normu numarası
Ek yükümlülükler:
–30° C (EN 397) = Çok düşük sıcaklıklara karşı dayanıklılık
Güvenlik/Bakım/Kontrol: Kasklıfındaki değişiklikler ya da yanlış bir iç donanımın kullanılması,
uvex koruyucu çalışma kaskının güvenlik fonksiyonunu kısıtlar. Kaskınıza düzenli olarak dışarıdan
görülebilen hasar kontrolü yapın ve iç donanım ve kasklıfının doğru şekilde sabitlenip sabitlen-
mediğini kontrol edin. Güçlü bir çarpma ya da vurma etkisinden sonra ve kusurular belirlenmesi
durumunda, koruyucu çalışma kaskları kesinlikle kullanılmamalıdır.
Depolama: Koruyucu çalışma kaskını, oda sıcaklığındaki kuru bölümlerde depolayın, aşırı güneş
ışınlarından kaçının (Örn; koruyucu kaskı binek araçtaki pandizotta bırakmayın)!
Temizlik: Tüm plastik parçalar, su ve piyasada bulunan yıkama maddeleriyle temizlenebilir.
Dezenfekte etme: Komple kask, yumuşak, piyasada bulunan dezenfeksiyon maddeleri ile dezen-
fekte edilebilir. Şüphelenmeniz durumunda uvex’e danışın.
Eskime/Geçerlilik süresi: Çelik, alüminyum, plastik, vb fark etmeksizin her malzeme, yorgunluk
belirtileri olarak da adlandırılan bir eskimeye maruz kalır. Eskime; mekanik yüklenme, Örn; hava
kirliliği, kimyasal maddeler ya da güçlü kızıl ötesi ışın etkileri gibi çevre etkilerinin neden olduğu
mekanik özelliklerin kaybedilmesidir. Gelinen teknik seviyeye göre, termo plastik kaskları 4–5 yıl
(üretim tarihinden itibaren hesaplanmıştır) sonra değiştirmenizi öneriyoruz.
Taşıma: Taşıma ambalajı olarak depolanmak üzere, uvex orijinal ambalajı ya da nem boşaltıcı bir
ambalaj kullanılmalıdır. Tüm uvex koruyucu çalışma kaskları, kabul edilmiş bir kontrol merkezinin
tip kontrol belgesine sahiptir.
Sertifikasyon kuruluşu: INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manches-
ter, M6 6AJ, UK. Notified body number 0194.
TR