EasyManua.ls Logo

V7 RMWC6U - Installing Cage Nuts; Cage Nut Flange Visibility

V7 RMWC6U
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15 16
5.2
Locate the numbered square openings in the mounting rails where you plan to install your equipment. Install cage nuts (included) into the square openings by pressing it in.
This provides an attachment point for the mounting screws (included)
Repérez les orices carrés et numérotés dans les rails de montage où vous prévoyez d'installer votre équipement. Installez les écrous cages (inclus) dans les orices carrés
en appuyant dessus. Cela permet d'obtenir des points de xation pour les vis de montage (inclus)
Trovare i fori quadrati numerati nelle guide di montaggio dove si intende installare l'apparecchiatura. Posizionare i dadi in gabbia (in dotazione) nei fori quadrati tramite
pressione. In questo modo si crea un punto di ssaggio per le viti di montaggio (in dotazione)
Suchen Sie die nummerierten quadratischen Önungen in den Montageschienen, in denen Sie die Einschübe installieren möchten. Drücken Sie die Kägmuttern (im Lieferumfang
enthalten) in die quadratischen Önungen, bis sie einschnappen. Damit erhalten Sie eine Befestigungsstelle für die Montageschrauben (im Lieferumfang enthalten)
Localice las aperturas cuadradas numeradas en los rieles de montaje donde tiene pensado instalar su equipo. Instale las tuercas de jaula (incluidas) en las aperturas cuadradas
ejerciendo presión sobre ellas. Esto proporciona un punto de acoplamiento para los tornillos de montaje (incluidos)
Lokaliseer de genummerde vierkante openingen in de bevestigingsrails waar u de apparatuur wilt bevestigen. Plaats kooimoeren (meegeleverd) in de vierkante openingen
door ze er in te drukken. Dit biedt een bevestigingspunt voor de bevestigingsbouten (meegeleverd)
5.3
When the cage nut is properly installed, both anges will protrude through the square opening and will be visible on the outer surface of the mounting rail. Repeat until all
required cage nuts are installed.
Lorsque l'écrou cage est correctement installé, les deux rebords dépassent de l'orice carré et sont visibles sur la surface extérieure du rail de montage. Répétez cette opération
jusqu'à ce que tous les écrous cages requis soient installés.
Quando il dado in gabbia è posizionato correttamente, entrambe le ange sporgono dai fori quadrati e sono visibili nella supercie esterna della guida di montaggio. Ripetere
no a ssare tutti i dadi in gabbia necessari.
Wenn die Kägmutter richtig installiert ist, ragen beide Flansche durch die quadratische Önung hervor und sind auf der Außenseite der Montageschiene sichtbar. Wiederholen,
bis alle erforderlichen Kägmuttern installiert sind.
Cuando la tuerca de jaula está correctamente instalada, ambas bridas sobresaldrán a través de la apertura cuadrada y se verán sobre la supercie externa del riel de montaje.
Repita el procedimiento hasta que estén instaladas todas las tuercas de jaula.
Als de kooimoer correct is geplaatst, steken beide enzen uit door de vierkante opening en zijn ze zichtbaar op het buitenste oppervlak van de bevestigingsrail. Herhaal dit tot
alle vereiste kooimoeren geplaatst zijn.
Equipment
Installation
Équipements
Installation
Installazione
dell’apparecchiatura
Einschübe
Installation
Instalación
del equipo
Apparatuur
Installatie