Aggiornato 11/04/2024
Codice: CE05 (Revisione 04/2024)
AUTODICHIARAZIONE - SELF-DECLARATION - AUTODÉCLARATION - SELBSTAUSKUNFT
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE - INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN - GEBRAUCHS - UND WARTUNGSANLEITUNG
For:
• AQUAVAREM (UD: 8L)
• EXTRAVAREM LC (R1: 0.16, 0.6, 1, 2, 2.5, 5, 8 L)
• FLATVAREM (C1-C2-C6: 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 L)
• FLOVAREM (FV: 3 L)
• INOXVAREM (V2: 1, 2 L)
• INTERVAREM (S2: 5, 33 L)
• MAXIVAREM LC (R6: 60,80,100, 150, 200, 250, 300, 400 L)
• MAXIVAREM LS (S3: 50, 60, 80, 100, 150, 200, 300, 500, 750, 1000,
1500, 2000, 3000 L)
• MAXIVAREM LR (R2: 60, 80, 100, 150, 200, 250, 300, 400, 500,
600, 700, 1000L)
• PLUSVAREM (S7-S8: 8, 20 25, 50, 60, 80, 100, 200, 300, 500, 750,
1000; S5: 100-200-300-500-750-1000L)
• SOLARVAREM (R8: 5, 8 L)
• Per informazioni igieniche sui prodotti per uso con acqua po-
tabile vedere apposite istruzioni ed autodichiarazione:
• For hygiene-related information on products for use with drin-
king water, see specic instructions and self-declaration:
• Pour des informations en matière d’hygiène sur les
produits destinés à être utilisés avec de l’eau potable,
voir les instructions spéciques et l’autodéclaration :
• Informationen zur Hygiene zu Produkten, die mit Trinkwasser
verwendet werden, nden Sie in der entsprechenden Ge-
brauchsanweisung und Selbstauskunft:
DE
1. Allgemein.
Die Expansionsgefäße und/oder Membrandruckgefäße von VAREM werden
den Sicherheitsanforderungen gemäß der Europäischen Richtlinie 13831-2009
gefertigt.
2. Gebrauchsbeschreibung und -bestimmung der Produkte.
• Erhitzung: Das Expansionsgefäß von VAREM wird eingesetzt, um die Zunah
-
me des Wasservolumens durch Wärmeausdehnung zu absorbieren, wenn die
Temperatur ansteigt, und hält so den Druckanstieg in der Anlage in Grenzen.
• Das Membrandruckgefäß von VAREM ist ein unverzichtbares Element für
den langjährigen und einwandfreien Betrieb der Verteiler- und Pumpanlagen
von Trinkwasser. Es bildet so eine unter Druck stehende Wasserreserve und
begrenzt zudem den Pumpbetrieb.
• Alle Expansionsgefäße und/oder Druckgefäße sind für die Verwendung von
ungefährlichen Flüssigkeiten, wie z.B. Trinkwasser oder technisches Wasser
(mit eventuellem Zusatz von Glykol), ausgelegt; die Flüssigkeiten müssen
nicht entammbar und ungiftig sein. Die Expansionsgefäße und Druck
-
gefäße von VAREM bestehen aus einem geschlossenen Metallbehälter
und sind im Inneren mit einer Membran versehen. Die VAREM-Membranen
haben eine Ballonform mit einer Flanschverbindung, die verhindert, dass
Wasser direkt mit den Metallwänden des Behälters in Berührung kommt (die
FALTVAREM-Reihe hat stattdessen eine Diaphragma-Membran mit einem
rauen Inneren des Behälters).
3. Technische Eigenschaften.
Die technischen Eigenschaften des Expansionsgefäßes und/oder der
Druckgefäße sind auf dem Typenschild ersichtlich, das auf jedem Produkt
angebracht. Die angegebenen Daten sind: Kennnummer, Seriennummer,
Herstellungsdatum, Fassungsvermögen, Betriebstemperatur (TS), Vorfülldruck
und maximalem Betriebsdruck (PS).
Das Etikett wird am Expansions- und/oder am Druckgefäß von VAREM ange
-
bracht und darf weder entfernt, noch darf sein Inhalt abgeändert werden. Der
Einsatz der Produkte muss übereinstimmend mit den auf dem Etikett von VA
-
REM aufgeführten technischen Eigenschaften erfolgen. Die vorgeschriebenen
Einschränkungen dürfen in keinem Fall missachtet werden.
4. Installation.
• Seinem Einsatz entsprechende und korrekte Bemessung des Gefäßes:
Ein nicht korrekt bemessenes Gefäß und/oder Druckgefäß kann zu Schäden
an Personen und Gegenständen führen. Die Bemessung muss von quali
-
zierten Technikern durchgeführt werden.
• Korrekte, von spezialisierten Technikern durchgeführte Installation:
Diese muss gemäß den nationalen Richtlinien und unter Berücksichtigung
des für das Drehmoment des Anschlusses (Abb. 1) vorgeschriebenen Wertes
sowie den Anmerkungen zur Montage (Abb. 2) erfolgen. Im Fall von mehreren
nacheinander oder parallel angeordneten Gefäßen müssen diese auf der glei
-
chen Höhe miteinander verbunden werden. Für Gefäße mit einem größeren
Volumen als 12 Liter ist, wenn diese nach oben zeigend montiert werden, eine
geeignete Halterung notwendig (Abb. 3). Das Gefäß nicht ohne Halterung am
Überstand installieren (Abb. 4).
• Das Erhitzungsgefäß muss in der Nähe des Heizkessels installiert und mit
den Zufuhr- oder Rückussleitungen verbunden werden (Abb. 5).
• Das Druckgefäß muss in Richtung Pumpe angebracht werden (Abb. 6).
Gefäße mit einem Fassungsvermögen von mehr als 300 l müssen auf dem
Boden verankert werden. Das Expansionsgefäß so an einem geeigneten Ort
installieren, dass es zu keinen Schäden durch Wasseraustritt kommt.
• Die Anlage muss mit einem Sicherheitsventil ausgerüstet sein. Der
Druck muss einen Wert haben, der geringer oder gleich dem Maximal
-
druck (Mit PS gekennzeichnet) des Gefäßes und/oder des Druckgefäßes
geeicht ist. Fehlt das Sicherheitsventil, und wird der maximale Leistung-
sdruck überstiegen, kann dies zu schweren Schäden an Personen, Tieren
und Gegenständen führen.
• Der auf dem Etikett angegebene Gasvordruck am Anfang gilt für Stan
-
dardanwendungen. Er kann auf 0,2 bar unter dem Mindestanlagendruck
eingestellt werden (*), muss aber innerhalb eines Bereiches von 0,5-3,5 bar
liegen. Der Vordruck muss vor der Installation des Produktes (mit einem ge
-
eichten und am Ventil angebrachten Manometer) kontrolliert werden.
• Damit der lackierte Behälter nicht rostet, diesen möglichst vor aggressiven.
Umgebungen schützen, was auch für das Lagern gilt: Für das Lagern und
Verwenden in aggressiven Umgebungen geeignete Produkte verwenden
(Sortiment INOXVAREM und/oder ZINCVAREM). Um dem Korrosionsrisiko
vorzubeugen, sicherstellen, dass der Tank kein elektrisches Feld darstellt und
dass es keinen Steustrom in der Anlage gibt.
5. Wartung.
Wartungs- und/oder Austauscharbeiten dürfen nur von qualizierten und autori
-
sierten Technikern gemäß den geltenden nationalen Vorschriften durchgeführt
werden, wobei folgende Punkte sorgfältig geprüft werden müssen:
• Sämtliche elektrischen Geräte der Anlage dürfen nicht unter Strom stehen;
• Das Expansionsgefäß muss abgekühlt sein;
• Das Expansions- und/oder Druckgefäß darf weder Wasser noch Druck en
-
thalten, bevor irgendwelche Eingriffe am Gefäß vorgenommen werden. Ga-
svordruck ist sehr gefährlich, da Gegenstände umhergeschleudert werden
und zu schwerwiegenden Schäden an Personen, Tieren und Gegenständen
führen können. Wasser im Tank steigert das Gewicht beachtlich.
Regelmäßige Kontrollen:
• Vordruck: Ein Mal pro Jahr prüfen, dass der Gasvordruck dem Wert auf dem
Etikett entspricht. Der zulässige Toleranzwert liegt bei +/-20%. WICHTIG: Zur
Durchführung dieses Vorganges darf kein Wasser mehr im Gefäß sein (leere
Gefäße).
• Sollte das Gefäß und/oder das Druckgefäß leer sein, muss der Wert des Vor
-
druckes auf den auf dem Etikett angegebenen Wert gebracht werden.
• Einmal im Jahr das Äußere des Behälters nach Augenschein auf Korrosion
überprüfen. Bei Korrosion ist der Behälter zu ersetzen.
• Beim Auswechseln der Membran (falls zutreffend) befolgen Sie bitte das
Verfahren und die Anzugsdrehmomente, die unter www.varem.com und in
der entsprechenden Anleitung angegeben sind (Siehe QR-Code).
6. Sicherheitsvorkehrungen für Restrisiken.
Das Nichtbeachten folgender Vorschriften kann zu tödlichen Verletzungen,
Schäden an Gegenständen und am Eigentum führen und kann das Gefäß
unbrauchbar machen. Der Vordruck muss innerhalb eines Bereiches von
0,5-3,5 bar eingestellt werden. Es ist verboten, das Expansions- und/oder das
Druckgefäß mit einer Flamme anzubohren und/oder zusammenzuschweißen.
Das Expansions- und/oder Druckgefäß darf niemals während des Betriebs ab
-
montiert werden. Die maximale Betriebstemperatur und/oder den maximalen
zulässigen Druck nicht überschreiten. Es ist verboten, das Expansions- und/
oder das Druckgefäß anders als in den Bestimmungen vorgeschrieben zu
verwenden. Jedes Expansions- und/oder Druckgefäß von VAREM wird vor
dem Versand getestet, kontrolliert und verpackt. Der Hersteller haftet in kein
-
ster Weise für Schäden durch falschen Transport und/oder falsche Verlagerung,
wenn keine geeigneten Werkzeuge dafür eingesetzt wurden, die Unversehrtheit
der Produkte und die Sicherheit der Personen garantieren. VAREM übernimmt
KEINE Haftung für Schäden an Personen und Gegenständen, die aus unkor
-
rekter Bemessung, falschem Einsatz bzw. fehlerhafter Installation und unsach-
gemäßem Betrieb des Produktes oder des integrierten Systems resultieren. Die
Serien LR nicht für Sanitäranlagen verwenden.
EXPANSIONSGEFÄSS
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG
Eingriff des Sicherheitsven-
tils der Anlage
Gefäßvolumen nicht geeignet Austausch durch Gefäß mit korrektem Volumen
Gefäß leer Vordruck wieder herstellen
Vordruck nicht geeignet
Prüfen Sie, ob der Vordruck 0,2 bar unter dem Druck der Anlage im erkalteten Zustand ohne Umlaufbewegung liegt (innerhalb eines Bereichs von 0,5-3,5 bar)
Gefäß ist sehr heiß Installation auf Heizkessel-Zufuhrleitungen Gefäß auf Rückussleitungen installieren
DRUCKGEFÄSS
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG
Eingriff des Sicherheit-
sventils der Anlage
Gefäßvolumen nicht geeignet Austausch durch Gefäß mit korrektem Volumen
Gefäß leer Vordruck wieder herstellen
Vordruck nicht geeignet
Prüfen, dass der Vordruck 0,2 bar unter dem Startwert des Druckwächters liegt (innerhalb eines Bereichs von 0,5-3,5 bar)
Gefäß ist sehr heiß Zu hohe Kompression der Vordruckluft Austausch durch Gefäß mit korrektem Volumen
Hochfrequenz
Pumpeneintritt
Gefäßvolumen nicht geeignet Austausch durch Gefäß mit korrektem Volumen
Vordruck nicht geeignet
Prüfen, dass der Vordruck 0,2 bar unter dem Startwert des Druckwächters liegt (innerhalb eines Bereichs von 0,5-3,5 bar)
Gefäß ist laut Gefäß entleert sich nicht gut
Prüfen, dass der Vordruck 0,2 bar unter dem Startwert des Druckwächters liegt (innerhalb eines Bereichs von 0,5-3,5 bar)
Vibrationen am Gefäß
Gefäßbefestigung defekt, oder Gefäß entleert sich nicht ordnungsgemäß Prüfen, dass der Vordruck 0,2 bar unter dem Startwert des Druckwächters liegt (innerhalb eines Bereichs von 0,5-3,5 bar)
(*)Als Mindestanlagendruck für DRUCKGEFÄSSE gilt der Wert, bei dem der Druckwächter in Betrieb tritt, beim EXPANSIONSGEFÄSS der Anlagendruck im erkalteten Zustand
ohne Umlaufbewegung.
SELBSTAUSKUNFT
Varem S.p.A. - via Sabbioni, 2 - 35024 Bovolenta (PD) - erklärt, dass diese selbstauskunft in eigener und ausschließlicher Verantwortung verfasst wurde und
sich auf folgende Produkte bezieht:
Beschreibung der Produkte: Expansionsgefäße und/oder Membrandruckgefäße
Marke: Varem
Modell/Typ: siehe Deckblatt.
Diese Selbstauskunft gilt nur für Modelle, die zu der in Artikel 4.3 der Richtlinie 2014/68/EU genannten Kategorie gehören, und für Modelle ohne CE-Kennzei-
chnung, die für den Nicht-EU-Markt bestimmt sind.
Varem S.p.A. erklärt Folgendes: dass die Behälter aus Materialien hergestellt werden, die den geltenden Vorschriften entsprechen;
• gemäß ISO9001 zu arbeiten und über etablierte Kontrollverfahren bei der Abnahme und im Herstellungsprozess zu verfügen;
• dass die Produkte hydraulisch getestet und auf Vorfülldichtigkeit geprüft werden;
• dass die Membranen und Behälter in unserem Labor regelmäßigen zyklischen Tests gemäß der
Norm EN13831:2009 unterzogen werden.