EasyManuals Logo

VDO TEMPERATURE GAUGE User Manual

VDO TEMPERATURE GAUGE
7 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
...ein Mannesmann-Unternehmen
VDO Kienzle Vertrieb und Service GmbH
04/97 
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE MONTAJE
Temperaturanzeiger Thermomètre
Temperature Gauge Termómetro
08 601 094
1-7
3
Technische Änderungen vorbehalten - Technical details subject to change - Sous réserve de modifications techniques - Quedan reservadas las modificaciones técnicas
4 - 20 mA
50 mm / *59 mm
0,5 ... 15 mm
Ø 53mm
0,3m
oder
or
ou
o
A: 0,5... 5 mm
B: 5... 15 mm
*.... 20 mm
A
B
1 Nm
61mm / *79 mm
0,5 ... 12 mm
Ø 53mm
Bestell-Nr.
Order No.
Reférence no.
No. de pedido
n N05 800 222
VDO LOGIC
n N05 800 496
VDO Standard
l N05 801 110
1 Nm
oder
or
ou
o
Montieren Sie den Anzeiger mit Bolzen und Bügel (Bestell-Nr. N05 800 766 / *N05 800 696), wenn starke Schwingungs-
beanspruchung am Einbauort zu erwarten ist (z.B. bei Hochgeschwindigkeitsbooten).
Install the display unit with the studs and the clamp (order no. N05 800 766 / *N05 800 696) if exceptional stresses due
to vibrations are to be expected at the point of installation (e.g. high-speed-boats).
Monter lappareil indicateur au moyen des pivots et de lètrier lorsque (Reférence no. N05 800 766 / *N05 800 696) des
sollicitations exceptionnelles dues à des vibrations sont à craindre à lemplacement de montage (par ex.: vitesse maxi-
male du bateau).
Montar el instrumento de indicación con el perno de anclaje y la horquilla (No. de pedidi N05 800 766 / *N05 800 696),
cuando sean de esperar esfuerzos de vibración fuera de lo normal en el lugar de montaje (p.e. embarcación de alta velo-
cidad).
Ø 63 mm / *Ø56 mm
Ø 52 mm
nn 62,5 mm
Ø 63 mm
*: gilt für Chromfrontring
*: valid for chrome bezel
*: valable pour cerclage chromé
*: válido para bisel cromado
Bestell-Nr. Order No.
Reférence no. No. de pedido
N05 800 766
*N05 800 696
Achtung: Frontrahmenwechsel ist bei Anzeigegeräten mit Chromfrontring nicht möglich.
Caution: The front frame cannot be changed on display units with chrome bezel.
Attention! Il nest pas possible de procèder à un changement de cerclage frontal sur des
appareils indicateurs à couronne frontale.
Atención: En instrumentos de indicación con bisel cromado no es posible el cambio del
marco frontal.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the VDO TEMPERATURE GAUGE and is the answer not in the manual?

VDO TEMPERATURE GAUGE Specifications

General IconGeneral
Display TypeAnalog
Housing MaterialPlastic or Metal
Operating Voltage12V
Temperature Range-40°C to +120°C
Sender Unit Resistance10Ω to 180Ω
Bezel MaterialPlastic
Diameter52mm
Power Supply12V DC
Sensor TypeThermistor

Related product manuals