VELUX 7
X mm
30 mm
A mm
5
b
a
a
ENGLISH: Measure distance from underside
of insect roller screen (a) to bottom of window
opening (b). Add 30 mm to this measurement
(A mm). (Note: Select the longest side as X mm
if the sides of the window opening are not equal
in length). Cut the side channels to length
(A mm).
Note: If side channel extensions are used, cut
the side channels at the end fitted with the side
channel extensions.
DEUTSCH: Den Abstand von der Unterseite des
Insektenschutz-Rollos (a) bis zur Unterkante
des Fensterausschnitts messen (b), und diesem
Maß 30 mm (A mm) hinzufügen. (Achtung: Die
längste Seite als X mm wählen, sofern die Seiten
des Fensterausschnitts nicht derselben Länge
sind). Die Führungsschienen in entsprechender
Länge (A mm) kürzen.
Wichtig: Falls Verlängerungsteile verwendet
werden, die Führungsschienen an dem Ende, wo
das Verlängerungsteil montiert ist, ablängen.
FRANÇAIS : Mesurer la distance du bas du
coffre (a) jusqu'au bord bas de l'appui de baie (b)
et lui rajouter 30 mm (A mm). (Nota : selection-
ner la mesure X mm la plus longue si les 2 côtés
de la baie ne sont pas identiques).Couper les
glissières latérales à la dimension (A mm).
Nota : Si les extensions de glissières latérales
sont utilisées, couper les glissières latérales au
niveau des extrémités des extensions.
DANSK: Afstanden fra insektrullenettets
underside (a) til bunden af lysningen (b) måles.
Der lægges 30 mm til dette mål, som herefter er
lig med sideskinnernes længde (A mm). (NB: Hvis
siderne i lysningen ikke er lige lange, vælges den
længste side som X mm). Sideskinnerne afkortes
til samme længde (A mm).
NB: Ved brug af forlængerstykker afkortes
sideskinnerne i den ende, hvor forlængerstykket
er monteret.
NEDERLANDS: Meet de afstand van de onder-
kant van de insectenhor (a) tot de bovenkant van
de onderste afdeklijst (b). Tel 30 mm bij deze
maat op (A mm). (Let op: Selecteer de langste
zijde als X mm als de zijden van de dakraam-
opening wat betreft lengte niet gelijk zijn). Snij
de zijgeleidingen op lengte.
Let op: Als verlengstukken van de zijgeleiding
toegepast worden, zaag de zijgeleidingen dan af
aan de kant waar ze passen op de verlengstuk-
ken.
ITALIANO: Misurare la distanza dal bordo
inferiore del rullo della zanzariera (a) al bordo
inferiore del foro (b) ed aggiungervi 30 mm
(A mm). (Attenzione: scegliere il lato più lungo
come misura X mm, se i lati del foro non sono
uguali in lunghezza). Tagliare le guide laterali
della lunghezza (A mm).
Attenzione: Tagliare le estensioni delle guide
laterali, qualora utilizzate.
ESPAÑOL: Mida la distancia entre la parte más
baja de la mosquitera (a) y la parte más alta del
hueco (b), y añada 30 mm a esta medida
(A mm). (Nota: Si la medida de los dos lados
no es exactamente igual, utilice la mas grande).
Corte los carriles laterales a la dimensión total
(A mm).
Nota: Si utiliza los prolongadores de los carriles
laterales, corte los carriles laterales después de
ensamblarlos.
ČESKY: Změřte vzdálenost od spodní strany sítě
proti hmyzu (a) ke spodní straně okenního otvoru
(b). Přidejte 30 mm k této vzdálenosti (A mm).
(Poznámka: Pokud nejsou strany okenního
otvoru stejně dlouhé, zvolte nejdelší stranu jako
X mm). Seřízněte boční profily do délky (A mm).
Poznámka: Pokud používáte nastavení bočních
profilů, seřízněte boční profily upevněné s nasta-
vením na konci.