EasyManua.ls Logo

Viabizzuno Vb Series - Step 1: Connector Assembly; Attaching connectors and IP rating considerations

Viabizzuno Vb Series
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
IT innestare il connettore femmina (F) con il connettore maschio
(M) facendo molta attenzione ad inserire i contatti (A)
nei fori (B). attenzione: non effettuare questa operazione
in un ambiente particolarmente polveroso, potrebbe essere
compromesso il grado IP.
EN attach the female connector (F) to the male connector (M)
taking great care to insert the contacts (A) into the holes (B).
please note: this operation should not be carried out in a
very dusty atmosphere, as this may compromise the IP rating.
DE Die Steckerbuchse (F) mit dem Stecker (M) verbinden, dabei
sorgfältig darauf achten, dass die Kontakte (A) in die Löcher
(B) eingesteckt werden. achtung: Diesen Vorgang nicht in
besonders staubiger Umgebung ausführen, das könnte die
IP-Schutzart gefährden.
FR brancher le connecteur femelle (F) au connecteur mâle (M) en
veillant à bien introduire les contacts (A) dans les trous (B).
attention: ne pas effectuer cette opération à un endroit très
poussiéreux pour ne pas compromettre le degré de
protection IP.
ES acoplar el conector hembra (F) al conector macho (M)
prestando mucha atención asegurándose de introducir los
contactos (A) en los orificios (B).
atención: no efectuar esta operación en ambientes con
demasiado polvo en suspensión, podría comprometerse el
grado IP.