EasyManua.ls Logo

VIBIA Flamingo - Page 14

VIBIA Flamingo
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14/15
10
11
1
st
2
nd
EN
10. Fit the counterweight
by inserting the steel cable
and letting it hang suspen-
ded 2 cm. from the ground.
11. Connect the cable to
the regulator and then plug
in the power.
IT
9. Montare il contrappeso
inserendo il cavo di acciaio
e lasciarlo sospeso a 2 cm
da terra.
11. Collegare il cavo al re-
golatore e poi inserire nella
presa di corrente.
ES
10. Montar el contrapeso
introduciendo el cable de
acero y dejarlo que cuelgue
suspendido a 2 cm. del suelo.
11. Conectar el cable al
regulador y a continuación
enchufar a la corriente.
FR
10. Montez le contrepoids
en y introduisant le câble
d'acier et laissez-le pendre
à 2 cm. du sol.
11. Connectez le câble
électrique au variateur puis
branchez-le au courant.
D
10. Montieren Sie das Ge-
gengewicht und führen Sie
das Stahlseil so ein, dass es
2 cm vom Boden hängt.
11. Schließen Sie das Kabel an
den Dimmer an und schließen
Sie die Stromversorgung an.
2 cm.
-REGULATION OF INTENSITY
One long pulse until the desired dimming is attained
-REGULACION DE INTENSIDAD
Una pulsación prolongada, hasta obtener la intensidad deseada.
-HELLIGKEITSREGELUNG
Längeres Drücken, bis die gewünschte Intensität erreicht ist.
-REGOLAZIONE DELL’INTENSITÀ
Una pressione prolungata fino a ottenere l’intensità desiderata.
-RÉGLER L’INTENSITÉ
Appuyez plus longuement jusqu’à obtenir l’intensité souhaitée.
-SWITCH ON AND OFF
One rapid pulse
-ENCENDIDO-APAGADO
Una pulsación rápida
-EINSCHALTEN-AUSSCHALTEN
Einmaliges schnelles Drücken
-ACCENSIONE-SPEGNIMENTO
Una pressione rapida.
-ALLUMER-ÉTEINDRE
Appuyez brièvement.

Other manuals for VIBIA Flamingo

Related product manuals