EasyManua.ls Logo

VIBIA Mayfair - Lamp Care and Maintenance; Cleaning Procedures

VIBIA Mayfair
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
D
ES
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG
1.
Montar la pantalla (A) roscando la varilla (B).
MUY IMPORTANTE: Antes de roscar la varilla (B),
girar la pantalla (A) hasta notar un “CLICK”. Asegurarse
que las tres torretas (C) queden bien insertadas en su
alojamiento.
2. El Encendido / Apagado de la lámpara se realiza
mediante un sensor óptico instalado en la zona inferior de
la pantalla con una pulsación rápida. Ver Detalle X.
La regulación de intensidad se realiza manteniendo tapado
el sensor óptico hasta obtener la intensidad deseada. Ver
Detalle Y.
Manteniendo tapado el sensor sube la intensidad lumínica
(MAX).
Si se vuelve a pulsar baja la intensidad (MIN).
Para el correcto funcionamiento del sensor se recomienda
mantenerlo limpio.
1.
Assemble the lampshade (A) screwing the rod (B).
VERY IMPORTANT: Before attaching the rod (B) turn
the lampshade (A) until you feel it “CLICK”, the three pins
(C) are firmly inserted within their settings.
2. The light is switched on and off by means of an optical
sensor mounted at the lowest part of the shade, by giving it
a quick tap. See Detail X.
The brightness of the light is set by keeping the optical
sensor covered until the desired brightness is achieved. See
Detail Y.
Increase the brightness of the light (MAX.) by keeping the
sensor covered.
If it is pressed again the light is dimmed (MIN.).
For the sensor to work properly it should be kept clean.
1
.
Montieren Sie den Schirm (A), indem Sie den Stab
einschrauben (B).
SEHR WICHTIG: Bevor Sie den Stab (B)
einschrauben, drehen Sie den Schirm (A) solange bis ein
”CLICK” zu hören ist., bis Sie sicher sind, dass die drei
Nassen (C) an ihrem Bestimmungsort einrasten.
2. An- und Ausschalten der Leuchte erfolgt über einen
optischen Sensor am der Unterseite des Schirm, den man
durch kurzes Berühren betätigt. S. Detailskizze X.
Dimmen können Sie das Licht, indem Sie den Sensor
länger – d. h. so lange, bis das gewünschte Ergebnis erzielt
ist – berühren. S. Detailskizze Y.
Mit Abdecken des Sensors erhöht sich die Lichtstärke
(MAX).
Bei erneutem Berühren wird die Lichtstärke gesenkt (MIN).
Für ein einwandfreies Funktionieren des Sensors muss
dieser sauber sein.
ATTENTION:
a microfiber cloth
is supplied for dry cleaning
the delicate surfaces of the light in the event that a dirt
transfer from hands occurs during manipulation.
IMPORTANT: do not use aggressive cleaning agents. If
necessary, use a slightly damped with water cloth.
ATENCIÓN:
Se suministra un paño de microfibra para
limpiar en seco las superficies delicadas de la luminaria, en
caso de un posible traspaso de suciedad de las manos
durante la manipulación.
IMPORTANTE: No usar productos de limpieza agresivos,
en caso necesario utilizar un paño ligeramente humedecido
en agua.
ACHTUNG:
Ein Mikrofasertuch zur Trockenreinigung wird
mitgeliefert, mit dem Sie die empfindlichen Oberflächen der
Leuchte im Falle einer Verschmutzung während der
Montage reinigen können.
WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, nutzen Sie allenfalls einen leicht
angefeuchteten Lappen.
1
st
2
nd
DETAIL
/ DETALLE / DETAILSKIZZE Y
DETAIL
/ DETALLE / DETAILSKIZZE X
2
MAX.
MIN.
1
A
B
“Click”

Related product manuals