RU
5.4
УСТАНОВКА ДОЗЫ
Установите время или вес
измельчения, нажав (C) или
(D) для уменьшения или
увеличения секунд или
граммов в зависимости от
версии.
1
Установка Stop/Go
2
Запуск рампы
3
Подтверждение
4
Отмена
•
Нажмите (А) для входа в
Главное меню.
•
Нажмите (B), чтобы
вернуться к предыдущей
странице.
EN
5.4
DOSE SETTINGS
Set the grinding time or weight
by pressing (C) or (D) to de-
crease or increase the seconds
or grams depending on the ver-
sion.
1
Stop/Go setting
2
Ramp start
3
Confirm
4
Cancel
•
Press (A) to access the main
menu.
•
Press (B) to return to the Pre-
vious Page.
FR
5.4
PROGRAMMATION DOSES
Programmer le temps ou le poids
de mouture en appuyant sur
(C)
ou
(D)
pour diminuer ou augmen-
ter les secondes ou les grammes
en fonction de la version.
1
Programmation Stop/Go
2
Démarrage rampe
3
Confirmer
4
Annuler
•
Frapper (A) pour accéder au
menu principal.
•
Frapper (B) pour revenir sur
la page précédente.
DE
5.4
DOSIERUNGSEINSTELLUNG
Stellen Sie die Mahldauer oder
das Gewicht ein, indem Sie (C)
oder (D) drücken, um die Se-
kunden oder Gramm je nach
Ausführung zu verringern oder
zu erhöhen.
1
Funktion Stop/go
2
Rampenstart
3
Bestätigen
4
Abbrechen
•
Drücken Sie (A), um das
Hauptmenü aufzurufen.
•
Drücken Sie (B), um zur vor-
herigen Seite zurückzukeh-
ren.
ES
5.4
AJUSTES DOSIS
Ajustar el tiempo o el peso de
molienda pulsando (C) o (D)
para disminuir o aumentar los
segundos o gramos dependien-
do de la versión.
1
Ajuste Stop/Go
2
Inicio rampa
3
Confirmar
4
Anular
•
Apretar (A) para acceder al
menú principal.
•
Apretar (B) para volver a la
página precedente.