1
2
3
4
6
5
ITEM 16708
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Insert the protective non-slip rubber (21) into the body (2) of the
Victoria mill with the serrated surface facing down. Then, place
the body (2) on the edge of a stable and firm surface. Secure the
body (2) of the mill by tightening the clamp screw (3) until it is
fixed and firm.
Inserta el protector antideslizante (21) en el cuerpo (2) del molino
Victoria con la superficie dentada hacia abajo. Luego, coloca el cuerpo
(2) en el borde de una superficie estable y firme. Asegura el cuerpo (2)
del molino apretando el tornillo de prensa (3) hasta que quede fijo y
firme.
Fully insert the feed screw (12) into the body (2) of the mill.
Introduce completamente el tornillo alimentador (12) dentro del cuerpo
(2) del molino.
Place and adjust the grinding disk cover (15) onto the bearing
support (8), making sure the external rails align.
Coloca y ajusta la cubierta de discos (15) al cabezal (8), haciendo
coincidir los rieles externos.
Make sure the adjusting screw (14) is as open as possible. Then,
attach the bearing support (8) with the grinding disk cover (15) to
the body (2), adjusting the wing nut (13) to the supports on each
side and tightening until direct contact is ensured.
Asegúrate de tener el tornillo ajustador (14) lo más abierto posible.
Luego sujeta el cabezal (bastidor) (8) con la cubierta de discos (15) al
cuerpo (2), ajustando las chapolas pequeñas (9) a los soportes de cada
lado y apretando hasta asegurar el contacto directo.
Attach the crank handle (4) to the end of the feed screw (12) and
secure it with the corresponding crank screw (5).
Coloca el manubrio completo (4) en la saliente del tornillo alimentador
(12) y fíjalo con su respectivo tornillo de manubrio (5).
Place the high hopper (1A or 1B) on top of the body (2), making
sure the pins align, and gently turn the hopper clockwise
to secure it.
Ubica la tolva (1A ó 1B) en la parte superior del cuerpo (2), haciendo
coincidir sus pines y girando levemente la tolva en dirección de las
manecillas del reloj para asegurar.
15
2121
1A
1B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Y USO
5
YEAR WARRANTY
AÑOS GARANTÍA
MADE IN
COLOMBIA
OUR QUALITY IS
EXPORTED TO 40 COUNTRIES
NUESTRA CALIDAD ES
EXPORTADA A 40 PAÍSES
G
R
A
I
N
M
I
L
L
M
O
L
I
N
O
D
E
G
R
A
N
O
S
TOLVA ALTA
TOLVA BAJA
CUERPO
TORNILLO DE PRENSA
MANUBRIO COMPLETO
TORNILLO DE MANUBRIO
DISCO MOLEDOR FIJO
DISCO MOLEDOR GIRATORIO
CABEZAL (BASTIDOR)
CHAPOLA PEQUEÑA
ANILLO AJUSTADOR
PASADOR DE TORNILLO ALIMENTADOR
TORNILLO ALIMENTADOR
CHAPOLA GRANDE
TORNILLO AJUSTADOR
CUBIERTA DE DISCOS
TORNILLO CHAPOLA PEQUEÑA
MUNICIÓN
RETENEDOR MUNICIÓN
TORNILLO DE DISCO FIJO
ARANDELA TORNILLO PRENSA
PROTECTOR ANTIDESLIZANTE
HIGH HOPPER
LOW HOPPER
BODY
CLAMP SCREW
CRANK HANDLE
CRANK SCREW
STATIONARY GRINDER DISK
REVOLVING GRINDER DISK
BEARING SUPPORT
WING NUT
ADJUSTING COLLAR
COTTER PIN
FEED SCREW
LOCK NUT
ADJUSTING SCREW
GRINDING DISK COVER
ADJUSTING SCREW
STEEL BALL
STEEL BALL RETAINER
GRINDER SCREW
CLAMP SCREW WASHER
PROTECTIVE NON-SLIP RUBBER
1A
1B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
N° DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
MADE IN COLOMBIA BY • FABRICADO EN COLOMBIA POR
MU MECÁNICOS UNIDOS S.A.S
PBX +57 (604) 372 20 00 • FAX +57 (604) 281 45 19 | 373 17 47
CRA 42 # 33-173 (AUTOPISTA SUR KM 9) Código postal 055412
Itagüií- Antioquia - Colombia - América del Sur
servicioalcliente@victoria.com.co | www.victoria.com.co
WATCH IT ON
YouTube
FOR INSTRUCTIONS
ON VIDEO
MÍRALO EN
YouTube
INSTRUCCIONES DE
ARMADO EN VIDEO
QUESTIONS? Email hello@victoriacookware.com