EasyManua.ls Logo

VIGILEC V1ZB - LED de mantenimiento; Maintenance LED; Fault indication (LED); Mensajes de inicio; Getting started; [OvL.5.3 A] Overload Setting (Imax)

VIGILEC V1ZB
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
[OvL.5.3A] [run.15’] [Hr.38] [St.57] [Ver.1.0]
Ajuste de
sobrecarga
(Imax)
Ajuste del tiempo
máximo de marcha
(RUN TIME)
Horas de
marcha
Número de
arranques
Versión del
software
Mensajes de inicio / Messages d’accueil / Getting started
[OvL.5.3A] [run.15’]
[OvL.5.3A] [run.15’]
[Hr.38]
[Hr.38]
[St.57]
[St.57]
[Ver.1.0]
[Ver.1.0]
Réglage de
surcharge
(Imax)
Réglage du temps
maximum de
fonctionnement
(RUN TIME)
Overload
Setting (Imax)
Maximum RUN
TIME setting
Heures de
marche
Running hours
Nombre de
démarrages
Number of
starts
Version du
software
Software
version
El equipo puede auto-resetear fallos para
continuar funcionando. Este LED recuerda
los fallos ocurridos.
1 Parpadeo :
Nivel alto excedido (HIGH LEVEL).
2 Parpadeos :
Bomba detenida por superar el tiempo
máximo de marcha (RUN TIME).
3 Parpadeos :
Fallo por sobrecarga motor.
4 Parpadeos :
Fallo por falta de fase o por
sobrecalentamiento motor (Klixon).
Se podrán mostrar varios fallos al mismo
tiempo, por ejemplo:
El equipo indica los fallos de nivel alto
activado (HIGH LEVEL) y de tiempo
máximo de marcha excedido (RUN TIME).
Para borrar las indicaciones de fallo, girar
el selector lateral a la posición “0” unos
segundos.
1 seul clignotement :
Niveau haut enclenché (HIGH LEVEL).
2 clignotements :
Arrêt de la pompe pour dépassement du
temps maximum de fonctionnement (RUN
TIME).
3 clignotements :
Arrêt de la pompe pour défaut de
surcharge.
4 clignotements :
Arrêt de la pompe pour manque de phase
ou échauffement du moteur (Klixon).
Plusieurs défauts peuvent être afchés en
même temps, par exemple:
L’appareil indique les défauts niveau
haut enclenché (HIGH LEVEL) et temps
maximum de fonctionnement dépassé
(RUN TIME).
Pour effacer les indications de défauts,
tourner le commutateur latéral vers la
position “0” pendant quelques secondes.
1 Blink :
HIGH LEVEL exceeded.
2 Blinks :
Pump stopped due to maximum RUN TIME
exceeded.
3 Blinks :
Pump stopped by overload.
4 Blinks :
Pump stopped by phase loss or motor
overheating (Klixon).
Several faults can be displayed at the same
time, for example:
The device indicates the faults HIGH LEVEL
and maximum RUN TIME exceeded.
To clear the fault indications, turn the
side selector switch to “0” position a few
seconds.
L’appareil offre la possibilité de réinitialiser
automatiquement un défaut thermique
quelconque an d’assurer normalement la
fonction de relevage (voir page 7).
Cette LED mémorise les défaillances
survenues.
The unit can auto-reset the faults to keep
working. This LED remembers that a
certain failure occurred.
LED de mantenimiento / LED de maintenance / Maintenance LED
Distribuido por Adajusa