EasyManua.ls Logo

Vimar Elvox 875G

Vimar Elvox 875G
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
ITENFRDEESPT
1 Fissare la vite superiore (A) nella sca to la incasso (o tas-
sello) lasciando spor ge re la testa della vite per 2-3 mm.
2 Agganciare il citofono alla vite su pe rio re uti liz zan do l’ap-
posito foro po ste rio re accostandolo alla parete e ti ran-
do lo verso il basso in di re zio ne delle frecce.
3 Completare il fissaggio con la vite inferiore (B) nell’ap-
posito foro.
1 Partially fasten upper screw “A” to back box leaving it out
for 2 or 3 mm.
2 Hook interphone to upper screw “A” in rear hole and pull
it downwards.
3 Complete mounting with lower screw “B” in prepared
hole.
1 Fixer la vis supérieure (A) dans la boîte de raccordement
(ou vis à goujon) en laissant saillir la tête de la vis pour
2-3 mm.
2 Accrocher le poste à la vis supérieure en utilisant le trou
approprié, le rapprocher à la paroi et en le tirant vers le
bas en suivant la direction des flèches.
3 Completer le montage avec la vis inférieure (B) fixée
dans le trou approprié.
1 Die obere Schraube (A) am Unterputz-Gehäuse (oder
Dübel) befestigen. Die Schraube 2-3 mm vorstehen lassen.
2 Das Haustelefon an der Schraube (A) durch das rückseitige
Lock zuhacken und es nach unten laut dem Zeichen zie-
hen.
3 Die untere Schraube (B) im bestimmten Loch befestigen.
1 Fijar el tornillo superior (A) en la caja empotrada (o taco)
dejando la cabeza del tornillo unos 2-3 mm fuera.
2 Enganchar el teléfono al tornillo superior utilizando el corre-
spondiente orificio posterior; acercarlo a la pared y tirar de
él hacia abajo en la dirección ilustradas por las flechas.
3 Com ple tar la fijación con el tornillo inferior (B) en el corre-
spondiente orificio.
1 Fixar o parafuso superior (A) no local de encaixe deixando
a cabeça do parafuso sa lien te 2 a 3 mm.
2 Prender o telefone ao parafuso superior, utilizando o furo
posterior adequado, aproximando-o da parede e puxan-
do-o para baixo na direcção da seta.
3 Completar a fixação com o parafuso (B) no furo apropriado.
INSTALLAZIONE DEL CITOFONO - PHONE INSTALLATION - INSTALLATION DU POSTE
HAUSTELEFON INSTALLIERUNG - INSTALACION DO TELÉFONO- INSTALAÇÃO DO TELEFONE
Per aprire il citofono
To open interphone
Pour ouvrir le poste
Öffnen des Haustelefone
Para abrir el teléfono
Para abrir o telefono
A
B

Related product manuals