EasyManuals Logo

Vimar Elvox Due Fili Plus 7549/M User Manual

Vimar Elvox Due Fili Plus 7549/M
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
17
7549/M
Dati dimensionali
Dimensional data
Données dimensionnelles
Maßangaben
Datos dimensionales
Dados dimensionais
Δεδομένα διαστάσεων
 
118 mm
30 mm
Unità elettronica 13F2.1
Electronic unit 13F2.1
Unité électronique 13F2.1
Elektronikeinheit 13F2.1
Unidad electrónica 13F2.1
Unidade eletrónica 13F2.1
Ηλεκτρονική μονάδα 13F2.1
13F2.1  
1m
1m
100 ° (2,4 m)
82° (1,7m)
Altezza di installazione e
campo di ripresa.
Height of installation and
recording range.
Hauteur d'installation et
champ de vision
Installationshöhe und
Aufnahmebereich.
Altura de montaje y campo
de filmación.
Altura de instalação e campo
de captação de imagem.
Ύψος εγκατάστασης και
πεδίο λήψης.
.   
L’installazione deve essere eettuata da personale qualicato con l’osservanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati. Prevedere l'installazione
in modo che il soggetto da riprendere sia illuminato frontalmente e non in controloluce, lontano da altri fonti
luminose, quali ad esempio lampioni, fari macchine o diretta esposizione al sole. NOTA: nelle ore serali e
notturne, l'illuminazione avviene grazie ai LED del videocitofono per una distanza massima di un 1 metro.
Installation should be carried out by qualied personnel in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
Installation must be carried out by qualied persons in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the products are installed. Set up installation so that the
subject to be lmed is illuminated from the front and not backlit, far from other light sources, such as street lights,
car headlights or direct exposure to sunlight. NOTE: during the evening and at night, the lighting is provided by the
video entryphone LEDs to a maximum distance of 1 metre.
L’installation doit etre conee a des personnel qualies et executee conformement aux dispositions qui
regissent l’installation du materiel electrique en vigueur dans le pays concerne.
L'installation doit être conée à des techniciens qualiés et exécutée conformément aux dispositions qui
régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. Procéder à l'installation de
sorte que le sujet qui doit être lmé soit éclairé de face et non en contre-jour, loin d’autres sources lumineuses
telles que des réverbères, des phares d’auto ou l’exposition directe du soleil. REMARQUE : le soir ou la nuit,
l'éclairage est assuré par les leds du portier-vidéo qui couvrent une distance maximale d’1 mètre.
Die Installation muss durch Fachpersonal gema. den im Anwendungslandì des Gerats geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials erfolgen.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften
zur Installation elektrischen Materials erfolgen. Die Installation so ausführen, dass das Aufnahmeobjekt
von vorn beleuchtet wird und sich weder im Gegenlicht noch in Nähe anderer Lichtquellen wie Lampen oder
Autoscheinwerfer bendet und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. HINWEIS: Abends und nachts
erfolgt die Beleuchtung mittels der LEDs des Videohaustelefons bis auf eine maximale Entfernung von 1 Meter.
La instalacion debe ser realizada por personal cualicado cumpliendo con las disposiciones en vigor que
regulan el montaje del material electrico en el pais donde se instalen los productos.
La instalación debe ser realizada por personal cualicado cumpliendo con las disposiciones en vigor que
regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos. Debe instalarse de forma
que el sujeto a lmar esté iluminado frontalmente y no en contraluz, lejos de otras fuentes luminosas como,
por ejemplo, farolas, faros de los coches o exposición directa al sol. NOTA: en horas vespertinas o nocturnas la
iluminación se obtiene gracias a los LEDs del videoportero hasta una distancia máxima de un 1 metro.
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualicado de acordo com as disposições que regulam a instalação de
material elétrico, vigentes no País em que os produtos são instalados.
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualicado de acordo com as disposições que regulam a instalação
de material elétrico, vigentes no país em que os produtos são instalados. Preveja a instalação de forma a que a
pessoa a captar esteja iluminada de frente e não contra a luz, longe de outras fontes luminosas como, por exemplo,
candeeiros, faróis de automóveis ou em exposição direta ao sol. NOTA: ao nal do dia e à noite, a iluminação é
assegurada pelos LEDs do videoporteiro numa distância máxima de um 1 metro.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς
που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται
τα προϊόντα.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς
που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα
προϊόντα. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται με τέτοιο τρόπο ώστε το άτομο, η εικόνα του οποίου πρόκειται να
ληφθεί, πρέπει να φωτίζεται από την μπροστινή πλευρά, χωρίς κόντρα φως, και να αποφεύγει άλλες πηγές
φωτισμού, όπως λαμπτήρες, προβολείς αυτοκινήτου ή την απευθείας έκθεση στον ήλιο. ΣΗΜΕΙΣΗ: τις
απογευματινές και βραδινές ώρες, ο φωτισμός παρέχεται μέσω των λυχνιών LED της θυροτηλεόρασης για
μέγιστη απόσταση 1 μέτρου.
            
    
              .  
 : .             
.
  1              
1m
1m
ON
1 2 3 4
80 mm
ON
1 2 3 4
80 mm
118 mm

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Vimar Elvox Due Fili Plus 7549/M and is the answer not in the manual?

Vimar Elvox Due Fili Plus 7549/M Specifications

General IconGeneral
BrandVimar
ModelElvox Due Fili Plus 7549/M
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals