8
ITENFRDEESPT
NEW MODEL 2011
P
L
R1
CH SF1F23 45+15O
4
R2
4
PRI
+I
-
S1M1V1V2M2
10
5
4
3
2
1
8
7
9
6
M
12
V3
13
11
V2
V1
13 54
10
5
2
1
4
3
7
6
9
8
+
-
M
12
11
V3
13
V2
V1
1V543+-
V
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
J1
D
J1
DO
DDO
CH
SR
V
1
4
3
5
+I+I
CH
SR
5
3
4
1
V
6
3
C
9
5
2
1
4
0
R
7
8
88888888
*
CAVO -CABLE
CÂBLE - KABEL
CABLE - CABO
Art. 0061/001...
Art. 0061/003...
N° si033var3
Monitor
Moniteur
Art. 6344
Art. 6354
D- Targa per videocitofono
Video-intercom panel
Plaque de rue pour portier-vidéo
Video-Türsprechstelle
Placa para vídeo-portero
Telecâmara botoneira
Art. 8845/C - 1285
D0- Targa per videocitofono
Video-intercom panel
Plaque de rue pour portier-vidéo
Video-Türsprechstelle
Placa para vídeo-portero
Telecâmara botoneira
Art. 8847/C - 1286
P- Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
L- Serratura elettrica
Electric lock
Gâche électrique
Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica
Trinco eléctrico 12V~
MONTANTE MONITOR - MONITOR CABLE RISER - MONTANT MONITEUR
MONITORSTEGLEITUNG - MONTANTE MONITOR - COLUNA MONTANTE PARA OS MONITORES
Alimentatore-Power supply
Alimentation-Netzgerät
Alimentador Art. 6948
Rete
Mains
Réseau
Netz
Red
Rede
N.B.
Nell’ultimo monitor inserire la resistenza a tu-
betto da 75 Ohm fornita con l’alimentatore.
Connect the 75 Ohm tube type resistor (provi-
ded with power supply) in last monitor.
Insérer la résistance à tube de 75 Ohm (fournie
avec l’alimentation) dans le dernier moniteur.
Den mit dem Netzgerät rohrförmigen mit-
gelieferten 75 Ohm Widerstand im letzten
Monitor anschließen.
En el último monitor insertar la resistencia a
tubo de 75 Ohm provista con el alimentador.
No último monitor colocar a resistência de 75
Ohm (fornecida com o alimentador ).
*
*
N.B. L’alimentatore 6948 può alimentare con-
temporaneamente se accesi due videocitofoni
tipo 6344, 6354 senza l’ausilio di alimentatori
supplementari.
Note: Power supply type 6948 can power si-
multaneously two video interphones type 6344,
6354 without the help of additional power sup-
plies.
N.B. L’alimentation 6948 peut alimenter simul-
tanément deux portiers-vidéos type 6344, 6354
sans l’intermédiation d’alimentations supplém-
entaires.
Hinweis: Das Netzgerät Art. 6948 kann nur
zwei Videohaustelefone Art. 6344, 6354, ohne
Zusatznetzgeräte zu verwenden, gleichzeitig
versorgen.
N.B. El alimentador Art. 6948 puede alimen-
tar simultáneamente dos videoteléfonos tipos
6344, 6354 sin la ayuda de alimentadores su-
plementarios.
N.B. O alimentador Art. 6948 pode alimentar
simultáneamente só dois videotelefones tipos
6344, 6354 sem a ajuda de alimentadores su-
plementares.
Monitor
Moniteur
Art. 6344
Art. 6354
Sezione conduttori - Conductor section - Sections des conducteurs
Leiterquerschnitt - Secciones conductores-Secção condutores
Conduttori-Conductors
Conductors-Leitungslänge
Conductores-Condutores
Ø fino a 50m-Ø up to 50m
Ø jusqu’à 50m-Ø bis 50m
Øhasta 50m - até 50m
Ø fino a 100m-Ø up to 100m
Ø jusqu’à 100m.-Ø bis 100m
Ø hasta 100m - até 100m
Ø fino a 200m-Ø up to 200m
Ø jusqu’à 200m.-Ø bis 200m
Ø hasta 200m - Ø até 200m
4, 5, 9 0,75 mm² 1 mm² 1,5 mm²
- + serratura, - + lock
- + gâche, - + Türöffner
- + cerradura, - + trinco
1 mm² 1,5 mm² 2,5 mm²
Altri-Others-Autres
Andere-Otros-Outros
0,5 mm² 0,75 mm² 1 mm²
Video Cavo coassiale 75 Ohm (tipo RG59) o RG11 a doppio isolamento
Video 75 Ohm coaxial cable (type RG59) or RG11 double insulation
Vidéo Câble coaxial 75 Ohm (type RG59) ou RG11 à double isolation
Video 75 Ohm Koaxialkabel (RG59) oder RG11 mit Doppelisolation
Vídeo Cable coaxial de 75 Ohm (tipo RG59 o RG11 com doble aislamiento)
Vídeo Cabo coaxial de 75 Ohm (tipo RG59) ou RG11 duplo isolamento.