verschraubt sein.
AVANT LE MONTAGE MONTAGE
assemblage uniq
uement par un
adulte
Ne convient pas aux enfants de
moins de 4 ans, à cause de pièces
pointues et coup
an
tes
Avem
ent: Risque d'étou
USE AN
D MAINTAINANCE UTILISATION ET ENTRETIEN VERWENDUNG UND PFLEGE
BEFORE YOU BEGIN
adult assembly required
not suitable for children under four
years, due to sharp points and small
parts
Warning : choking hazard.
Unassembled parts may be choking
hazard to children 4 years and youn
ger.
Use the tools indicated on the
assembly and follow
the inons.
All assembly components must
always be ghtened properly.
Check regularly and reghten if
necessary.
ment. Les pièces non assemblées
peuvent provoqu
er un risque d'
II convient que
tous les dispo
d'assemblage soient toujours
convenablement serrés et
régulièrement v
és,
ainsi
que resserrés si nécessaire.
toum
ent pour les enfants de 4
ans et moi
ns.
iser les oun
diqués sur la
noe
de montage et suivre
les ino
ns d'assemblage.
Sie der Auau
anleitung.
Die Montage soll durch eine
erwaschene Person erfolgen.
Das Be ist
nicht geeignet für
Kinder unte
r 4 Jahren.
Warnung:
Engsgefahr.
Kleinteile könne
n eine
ngsgefahr bei Kinder sein.
Verwend
en Sie die angegebenen
Werkzeuge zur Montage und folgen
Reinigen Sie die Obh
e mit
einem feuchten Tuch und bei Be
darf
mit mildem Reinigungsm
el.
Verwende
n Sie keine Alkohol oder
Alle Montageteile müssen fest
Überprüfen Sie
die
gkeit und ziehen sie wenn
nög
nach.
Diese enthalten Schleifme
l, die
die Obh
e beschdigen.
Keine aggressiven chemischen
M
e
l wie Scheuermilch oder
Andere Lösungsme
l. Keine
Amoniak halg
en Reinigungsmel.
Diese schada
che.
Zur Pg
e verwenden Sie b
keine Mikrofasertücher oder
Schmutz Radiergummis.
N
eoyer la surface à l'aide d'u
n
chio
n légèrement humide et de
liquid
e vaisselle doux si nécessaire.
Ne pi
ser de produit de net
toyage contenant de l'alcool ou de
l'ammoniaque. Ces produits
te
rniront la surface brillante du
produit. Un
produit de polissage des
meubles peut être ui
sé pour
Keine Dampfreiniger verwenden.
Durch den hohen Druck oder der
me des Wasserdampfes kann
die Obh
e beschdigt werden.
Scheuerpulver, Stahlwolle,
Schmm
e.
Staubsauger Düssen und Bürsten
könn
e
n Kratzer verursachen.
Clean the surface using a slightly
damp cloth and mild washing liquid
if necessary.
Do not use any cleaning produ
ct
co
ntaining alcohol or ammon
ia.
neoyer et dépoussiérer la surface.
En
règle génér
ale:
Veuillez n'ui
ser en aucun cas les
détergents suivants:
These will dull the shiny surface of
g
ents
or cleaning agents at all :
the product.
Furniture polish will
also work to clean and
dust o
surface.
The foll
owing applies in general:
Please don't
use the following dete
• microbre cloths or dirt erasers
they oen contain ne abrasive
p which can cause scratches
on the surfaces
•aggressive chemical substances as
well as abrasive cleaning agents or
solvents . They may damage the
surfaces too.
•scouring powder, steel wool or
scouring pads.
•vacuum cleaners. The nozzles and
brushes can cause scratches on the
surfaces.
•steam cleaners. The surfaces may
be damaged or separated from the
ground due to the high pressure and
heat of the water vapour.
• chions à microbres ou gomme à
saleté. Ils connent souvent de
ne pules abrasives qui peuvent
rayer les surfaces.
•substances chimiques agressives
ainsi que des détergents abrasifs.
Ceuxci peuvent également
endommager les surfaces.
•poudre à récurer, paille de fer ou
éponge g
•aspirateur. les buses et les brosses
peuvent rayer la surface.
•neoyeur à vapeur. De fait de la
haute pression et de la chaleur avec
lesquelles la vapeur d'eau sort sur la
surface, elles peuvent être
endommagées et même décoller la
base.
2/6