EasyManuals Logo

VM Motori MR 700 User Manual

VM Motori MR 700
Go to English
310 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #147 background imageLoading...
Page #147 background image
MR 700
23
Ed. 3 - 2012_11
Français
SYSTÈME D’INJECTION : cette procé-
dure doit être effectuée en même
temps que la protection du système
de lubrication.
• S’assurer que dans le réservoir
combustible il n’y a pas de dépôts ou
de sédiments.
• Préparer un mélange composé de
combustible diesel conforme aux
spécications DIN EN 590 et d’additif
Petronas DIESEL TMF PLUS. Le rap-
port de mélange doit être au moins
égal à 1:400 (1 litre d’additif pour
400 litres de combustible). En cas
d’utilisation de Biodiesel, conforme
aux spécications UNI EN 14214, il
peut être mélangé avec du combus-
tible diesel jusqu’à 5% ;
VM Motori recommande, dans tous
les cas, l’utilisation de diesel sans
Biodiesel.
Il est interdit d’utiliser un combus-
tible différent de celui mentionné
ci-dessus.
• Remplir le réservoir en utilisant ce
mélange de combustible.
• Vérier qu’il n’y a pas
d’interférences entre les pales du
ventilateur radiateur et le convoyeur
d’air.
Démarrer le moteur et le faire march-
er jusqu’à atteindre la température
(70°- 80°C environ) pour moteurs
avec refroidissement à eau ; pour
moteurs avec refroidissement à air,
faire marcher le moteur pendant 20
(vingt) minutes environ.
• Drainer le réservoir combustible.
• Vérier qu’il n’y a pas de fuites de
liquide, si oui, rétablir la condition de
conformité.
• Éteindre le moteur et attendre qu’il
se refroidisse.
SYSTÈME EAU MER (uniquement pour
moteurs marins et groupes auxili-
aires de bord) : cette procédure doit
être effectuée en même temps que la
protection du système combustible et
injection.
• Brancher la prise d’eau de mer de
la pompe eau mer à un réservoir
auxiliaire contenant un mélange de
40% d’eau douce et 60% de Petronas
Parau Up (liquide de protection pour
radiateurs à base de glycol monoéth-
ylénique avec formulation à inhibition
organique conforme aux normes ASTM
D 3306 type 1) en vériant que le mé-
lange sorte de l’évacuation.
• Vérier qu’il n’y a pas de fuites de
liquide, si oui, rétablir la condition de
conformité.
• Éteindre le moteur et attendre qu’il se
refroidisse.
• Débrancher le moteur de toutes les
pièces utilisées pour le test.
3) CONDITIONS POUR LE STOCK-
AGE
- Moteur sur palette
Après l’application des protections
contre la corrosion, le moteur doit
être placé dans un endroit sec, ven-
tilé et couvert de façon appropriée.
La couverture doit être appliquée de
façon à ce que l’air puisse circuler
autour du moteur pour prévenir la
formation de vapeur d’eau.
- Moteur installé sur véhicule

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the VM Motori MR 700 and is the answer not in the manual?

VM Motori MR 700 Specifications

General IconGeneral
BrandVM Motori
ModelMR 700
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals