EasyManua.ls Logo

VOSS.farming SIRUS 8 User Manual

VOSS.farming SIRUS 8
12 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Version : 2019.1
1
BA-1225
DE - Bedienungsanweisung
EN - Instruction manual
NL - Gebruiksaanwijzing
DA - Betjeningsvejledning
SV - Bruksanvisning
IT - Istruzioni per l’uso
FR - Consignes d'utilisation
ES - Manual de instrucciones
DE: Keine Garantie bei Feuchtigkeitsschäden durch unsachgemäßen Aufbau/Montage.
Zur Verhütung von Blitzschäden muss die Zaunleitung am Gebäude vor Aschluss an das Elektrozaungerät über
eine Überspannungsschutzeinrichtung mit Funkenstrecke geführt werden, welche auf unbrennbarem Material an
der Gebäude-Außenwand angebracht wird.
EN: No warranty in case of damage due to damp caused by improper mounting.
To prevent lightning damage the fence-cable along the building needs to be leaded across an overvoltage
protective device with spark gap, which is mounted on incombustible material at the
outer wall of the building, before connection to the energizer.
NL: Geen garantie bij vochtigheidsschade door onoordeelkundige installatie/montage.
Om bliksemschade te voorkomen moet het deel van de leiding van het hek dat over het gebouw loopt, voordat
het aan het schrikdraadapparaat wordt aangesloten, via een overspanningsbeveiliging met vonkbrug worden
geleid, die op onbrandbaar materiaal aan de buitenwand van het gebouw wordt aangebracht.
DA: Der ydes ikke garanti for fugtskader pga. forkert udført opbygning/montering.
For at forhindre lynskader skal hegnsledningen på bygningen inden tilslutningen til hegnsapparatet føres gennem
en overspændingsbeskytter med gnistgab, som skal monteres på ikke-brændbart materiale på bygningens
ydervæg.
SV: Garantin gäller inte för fuktskador orsakade av felaktig uppställning/montering.
För att förhindra åskskador ska stängselledningen längs byggnaden dras över ett överspänningsskydd med ett
gnistgap, vilket ska monteras på ett icke brännbart material på husets yttervägg innan den ansluts till
elstängselaggregatet.
IT: Nessuna garanzia in caso di danni provocati dall'umidità a causa dell'installazione/montaggio scorretti.
Per evitare danni da fulmini, il cavo della recinzione lungo l'edificio deve essere condotto, prima di essere
allacciato all'elettrificatore per recinzioni, attraverso un dispositivo di protezione contro le sovratensioni con
scaricatore, montato su un materiale non combustibile sulla parete esterna dell'edificio.
FR: Aucune garantie en cas de dommages liés à l'humidité suite à un montage incorrect.
Pour empêcher les dommages causés par la foudre, le fil conducteur de clôture sur le bâtiment doit, avant le
raccordement sur la clôture électrique, être guidé via un dispositif de protection contre les surtensions avec
éclateur, qui est placé sur un matériau non inflammable sur la paroi extérieure du bâtiment.
ES: No se otorga garantía en caso de daños por humedad provocados por una colocación/montaje no conforme al
uso.
Para la protección contra daños provocados por rayos, debe colocarse la tubería de la valla del edificio antes de
la conexión al electrificador de vallas mediante un dispositivo de protección contra una sobretensión y
descargadores de chispas, el cual se colocará sobre un material no inflamable en el muro exterior del edificio.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the VOSS.farming SIRUS 8 and is the answer not in the manual?

VOSS.farming SIRUS 8 Specifications

General IconGeneral
BrandVOSS.farming
ModelSIRUS 8
CategoryPower Supply
LanguageEnglish

Summary

Specific Operating Instructions

Unit Components and Features

Details the numbered components of the energizer unit and its external features.

Functional Description

Explains how to put the unit into service and its operational modes.

System Status Indicators

Describes fence and accumulator indicator lights and audible clicks for system status.

Troubleshooting and Maintenance

Provides guidance on checking fence voltage, system maintenance, and accessories.

Declaration of Conformity

Manufacturer and Product Identification

Identifies the manufacturer and lists approved electric fencing units.

EU Directives Compliance

Confirms conformity with relevant EU directives for safety and product standards.

Harmonized Standards

Lists harmonized standards the products comply with for market access.

Related product manuals