EasyManua.ls Logo

Vuzix BLADE 2 - Page 23

Vuzix BLADE 2
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...

Con
formitàUnioneEuropea 
Gammadifr
equenza:
Bluetooth/BLE:24022480MHz
2.4GWiFi:2412~2472MHz/2422~2462MHz
5GWiFi:51505250MHz,52505350MHz,54705725MHz,57255850MHz
Potenzadiuscitaaradiofrequenza:
Bluetooth:7.91dBm
BLE:2.33dBm
2.4GWiFi:14.66dBm
5GWiFi:
51505250MHz:21.64dBm
52505350MHz:19.93dBm
54705725MHz:19.95dBm
57255850MHz:13.15dBm
Informazionisull'usodia
pparecchiatureelettricheedelettroniche(WEEE)
Perlefam
iglie:InformazionisullosmaltimentopergliutentideiWEEE
Questo simbolo (figura 1) sui prodotti e / o sui documenti di accompagnamento significa che le
apparecchiatureelettricheed elettroniche(WEEE)usatenondevonoessere mescolateconirifiuti
domesticigenerici.Peruncorrettotrattamento,recuperoericiclaggio,sipregadiprenderequesto
/i prodotto /ineipuntidi raccoltadesignati dovesaràaccettatogratuitamente. Inalternativa,in
alcunipaesi,potrestiessereingradodirestituireituoiprodottialtuorivenditorelocalealmomento
dell'acquistodiunnuovoprodottoequivalente.
Losmaltimentocorrettodiquestoprodottoconsentiràdirisparmiarerisorseprezioseediprevenire
eventualieffettinegativisullasaluteumanaesull'ambiente,chepotrebberoaltrimentiderivareda
unagestioneinadeguatadeirifiuti.
Perulterioridettaglisulpuntodiraccoltadesignatopiùvicino,contattarel'autoritàlocale.
Lepenalitàpossonoessereapplicabiliperlosmaltimentononcorrettodiquestirifiuti,inconformità
conlalegislazionenazionale.
Perutentiprofessionalinell'Unioneeuropea
Sesidesideraeliminareapparecchiatureelettricheedelettroniche(EEE),contattareilrivenditoreo
ilfornitoreperulterioriinformazioni.
Perlosmaltimentoinpaesialdifuoridell'UnioneEuropea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea (UE). Se si desidera smaltire questo prodotto,
contattareleautoritàlocalioilrivenditore.


Consignesdeséc
uritéimportantes

Obser
vez les consignes de sécurité lors de l’utilisation ou de la manipulation de vos lunettes
intelligentesVUZIXBlade®afinderéduirelerisqued’incendie,dechocélectrique,etdedommages
corporelsoumatériels.
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES DÉTAILS SUR LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE
DISPOSITIF.
2. Utilisezcedispositifconformémentàsonusageprévu,telquedécritdanscemanuel.
3. Surveillezdeprèslesenfantsquandilssetrouventàproximitédudispositif.
4. Lesenfantsâgésdemoinsdesept(7)ansn’ontpasfinid’apprendreàfocaliseretàsuivreavec
leursyeux.Leurvisionestencoreimmature.Parconséquent,prèsdesécransNEDOITPASÊTRE
UTILISÉPARDESENFANTSDEMOINSDESEPT(7)ANS.
5. Un pourcentage minime de la population risque de présenter des crises épileptiques en
visionnantcertainstypesdelumièresclignotantesetdemotifscommunsprésentsdansnotre
environnementquotidien.Cespersonnespeuventégalementprésenterdescrisesenregardant
certainesimages àla télévisionou enjouantàcertainsjeuxvidéosurdesécransnormaux,y
comprisunsystèmed’affichagetelqueceluici.Ladimensionetnaturedesécransvidéodece
dispositifrisqued’aggravercesréactions.Sivousavezdesantécédentsd’épilepsie,consultez
unmédecinavantd’utilisercedispositifoulorsquevousressentezl’undessymptômessuivants
durant son fonctionnement: troubles de la vision, contractions musculaires, autres
mouvements involontaires, perte de reconnaissance de votre environnement, confusion
mentale,et/ouconvulsions.
6. Lunettes intelligentes peut avoir des effetsadverses sur l’utilisateur parmi lesquels: maldes
transports, effets résiduels perceptifs, désorientation, stabilité posturale réduite et fatigue
oculaire. Accordezvous des pauses fréquentes pour réduire le risque de tels effets,comme
cela est souvent recommandé pour d’autres dispositifs, claviers et écrans d’ordinateur, sur
lesquels vous avez tendanceà fixeret concentrervotre attention. Sivos yeuxmontrent des
signes de fatigue ou sontsecs,ou en présence de l’un oul’autre des symptômes cidessus,
cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et attendez au moins 30 minutes que les
symptômesdisparaissentavantderecommencer.
7. Uneperteouuneperteauditivepermanenteoutemporairepeutrésulterd'unvolumeexcessif
émisparlesécouteursoulesoreillettesfournis.Régleztoujourslevolumeàunniveausécuritaire
AVANTdeporterlesécouteursoulecasqueduproduit.
8. Ceproduitpeutêtrebrancsurunesourced'alimentationouunebatterieetsescomposants
peuventêtreconnectésà descâbles.Veillezàcequecescâblesnes’enroulentpasautourde
vousetneprésententaucundangerpourlesautres.
9. Nedémontezpasceproduit.Siuneréparationduproduitestcessaire,contactezleservice
clientdeVUZIX(lescoordonnéessontindiquéesdanscemanuel).
10. Netirezpassurlecâble,n’effectueznitorsion,nientrelacement.Nesuspendezpasleproduit,
ni ne le laissez suspendu à l’un de ses câbles. Pour débrancher les câbles, tirez sur leur
connecteur.Lescâblesendommagéspardetellesactionsnesontpascouvertsparlagarantie
limitéeduproduit.
11. Nefaites tomber, neheurtez,nefrappeznine secouez vigoureusement aucunepartiede ce
produit.Detellesactionspourraientendommagerleproduitetannulervotregarantie.
12. Conservezcesinstructions,vouspourriezenavoirbesoinplustard.
Débranc
hezimmédiatementleproduitdessourcesexternesdecourantsi:
L’adaptateurdecourant,lecâbled’alimentationoulecordonUSBestendommagéoueffiloché.Du
liquideaétévaporisé,éclabousouversésurleproduit.Uncomposantduproduitesttombéoua
étéendommagé.Laperformanceduproduits’estdégradéeconsidérablement.
Consignesdesécuritédespiles
Lespilescontiennentdesproduitstoxiques.Nebrûlezpasninedésassemblez,ninemutilez,nine
percezlespiles.Nejetezpaslespilesaufeu.Mettezlespilesaurebutconformémentauxloisetaux
règlementslocaux.

Related product manuals