EasyManua.ls Logo

VWR 620-0919 - User Manual

VWR 620-0919
2 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
INSTALACIÓN
Desplace hacia abajo la cubierta de la batería, instale la batería respetando la posición de polaridad
correcta y cierre el compartimiento para baterías. El termómetro mostrará todos los segmentos del
visualizador durante 3 segundos y luego mostrará la temperatura del sensor del refrigerador
normalmente. Coloque el frasco con la sonda introducida en estado de prueba, registre su lectura
cuando la lectura se estabilice. Fije la porción del termómetro que tiene el visualizador digital en
el lugar deseado afuera del refrigerador/congelador utilizando la cinta que se suministra o los imanes
de la parte posterior del termómetro. Quite la lámina protectora del visualizador.
FUNCIONAMIENTO
Conversión entre °C y °F:
Presione el botón [°C/°F] para seleccionar la unidad de temperatura.
Memoria máxima y mínima:
•Presioneelbotón[MAX/MIN]unavezparaexhibirlalecturamáximayelícono“MAX”destellará.
•Presioneelbotón[MAX/MIN]unavezmásparaexhibirlalecturamínimayelícono“MIN”destellará.
•Presionenuevamenteelbotón[MAX/MIN]paravolveralavisualizaciónnormal.
•Presioneymantengapresionadoelbotón[MAX/MIN]duranteaproximadamente2segundospara
reinicializar la memoria de lectura.
Visualizador de la temperatura ambiente o de la temperatura del refrigerador/congelador:
Presioneelbotón[ROOM/FRIDGE]paramostrarlatemperaturaambienteolatemperatura
del refrigerador/congelador.
Configuración de la alarma de temperatura alta/baja del refrigerador/congelador:
•Presioneymantengapresionadoelbotón[alarm]durante2segundos,losíconosHIyFRIDGE
destellarán.
•Presione[uparrow]paraconfigurarellímitealtoparalaalarma.Asetaestánaparteposteriorda
unidade acima da tampa do compartimento da pilha.
•Presione[alarm]nuevamente,losíconosLOyFRIDGEylavisualizaciónnuméricadestellarán.
•Presione[uparrow]paraconfigurarellímitebajoparalaalarma.
•Presione[alarm]unavezmásparafinalizarlaconfiguración.
*Durantelaconfiguracióndeloslímites,mientrasmantengapresionadoelbotón[uparrow]losvalores
avanzarán automáticamente. Si la lectura del sensor del refrigerador se encuentra fuera del límite
configurado, sonará la alarma.
Activar y desactivar la alarma:
Presione [alarm] para activar y desactivar la alarma.
NOTA:
1. Si el visualizador pierde luminosidad, reemplace la batería con otra batería del mismo tipo.
2.Luegodecadamedición,limpielasondainmediatamenteparaevitarlacontaminacióncruzada.
3.Nocoloqueelvisualizadordigitaldeltermómetrodentrodelcongelador,elrefrigerador,
la incubadora o el horno.
SÍMBOLOS DE ERRORES
Manipulación/embalaje de la batería
•Retirelaspilasdelequipoinmediatamentedespuésdequeyanopuedanhacerfuncionarelequipo.
•Sielequipoutilizadosomáspilas,sustituyasiempreelconjuntocompleto.
•Nointenterecargarlaspilasalcalinas;nosonrecargables.
•Nomanipulepilasqueesténalgocalientesomuycalientes.
•Nocalienteniincinere,aplaste,perforeorompalasbaterías.
•Utiliceequipodeprotecciónpersonalsilaspilastienensignosdefugas,abombamiento,hinchamientoo
deformidad.
Advertencia:Sielelectrolitodehidróxidodepotasiodeunapilaalcalinaentraencontactoconlapiel,
nointenteneutralizarelelectrolitoconvinagreniconcualquierotrasoluciónácida.Laneutralizaciónpuede
atrapar el electrolito en la piel. Enjuague la zona de piel afectada con abundante cantidad de agua. Si el
electrolito de la pila entrara en contacto con sus ojos, puede causar lesiones graves o ceguera.
Eliminación del equipo
Este equipo se halla identificado con el símbolo de un cubo de basura tachado, lo que
significa que no debe eliminarse en los desechos residuales habituales. En lugar de
ello, usted es responsable de eliminar el equipo de forma adecuada al finalizar su vida
útil,llevándoloauncentroautorizadoquelorecojayprocedaasureciclaje.Usted
tambiénesresponsablededescontaminarelequiposicontieneimpurezasbiológicas,
químicas o radiológicas, para evitar riesgos en la salud de las personas encargadas
de la eliminación y el reciclaje. Cualquier información adicional que necesite sobre
el lugar de entrega de su equipo podrá solicitarla al distribuidor donde realizó
originalmente la compra.
Si procede como se describe arriba, ayudará a proteger los recursos naturales y
técnicosdelmedioambienteygarantizaráquesuequiposerecicledemodoquese
proteja la salud de las personas.
Muchasgracias
Servicio técnico
Recursos en Internet
Visite la página de VWR en www.vwr.com para:
•Obtenerloscontactosdelserviciotécnico
•AccederalCatálogoenlíneadeVWRyobtenerinformaciónacercadeaccesorios
y productos relacionados
•Informaciónadicionalsobreproductosyofertasespeciales
ContactoParaobtenermásinformaciónoasistenciatécnicapóngaseencontactoconsurepresentantelocal
de VWR o visite. www.vwr.com
Garantía
VWR garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación durante un periodo de
dos(2)añosapartirdelafechadeentrega.Enelcasodequeexistaalgúndefecto,VWRelegirá,asuelec-
ción y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este producto al cliente, siempre
y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía. Esta garantía no se aplica si el producto ha sufrido
dañosacausadeunaccidente,abuso,usoindebidooincorrectoodeldesgasteporelusonormal.
Si los servicios de inspección y mantenimiento precisos no se efectúan de acuerdo con las indicaciones de
los manuales o las normativas locales aplicables, la garantía no será válida, salvo si el defecto del producto
no se debe a dicho incumplimiento.
Elclientedebeasegurarlosproductosdevueltoscontraposiblesdañosopérdida.Estagarantíaselimitaa
losrecursosanteriormentemencionados.SEACUERDAEXPRESAMENTEQUEESTAGARANTÍASUSTITUYEA
TODASLASGARANTÍASDEIDONEIDADYCOMERCIALIDAD.
Cumplimiento de leyes y normativas locales
El cliente tiene la responsabilidad de solicitar y conseguir las autorizaciones reglamentarias necesarias
o cualquier otro tipo de autorización necesaria para utilizar el producto en su entorno local. VWR no se
responsabiliza de cualquier omisión relacionada o de la no obtención de la autorización necesaria, a menos
que la desestimación se deba a un defecto del producto.
Symbol Description Action required
X Lowbatteryvoltage Replace the batteries
LLL 1)Sensoropencircuit
2)Thereadingisoutoflowrange(-50°C)
1)Returnthethermometerforrepair
2)Keepthemeasurementabove-50°C
HHH 1)Sensorshortcircuit
2)Thereadingisoutofhighrange(70°C)
1)Returnthethermometerforrepair
2)Keepthemeasurementbelow70°C
Símbolo Descripción Acción requerida
X Voltaje de batería bajo Sustituya las baterías
LLL 1)Circuitodelsensorabierto
2)Lalecturaseencuentrafueradelrango
devalorinferior(-50°C)
1)Devuelvaeltermómetroparasu
reparación
2)Mantengalamediciónporencima
de-50°C
HHH 1)Cortocircuitoenelsensor
2)Lalecturaseencuentrafueradelrango
devalorsuperior(70°)
1)Devuelvaeltermómetroparasu
reparación
2)Mantengalamediciónpordebajo
de70°
ESPANOL PORTUGUES ENGLISH
Instrucciónes Instruções Instructions
Refrigerator/Freezer Thermometer
EuropeanCatalogueNumber620-0919
NorthAmericanCatalogNumber82021-172
INSTALLATION
Pulldownthebatterycover,installthebatterywithcorrectpolarity,andclosethebatterycompartment.
Thethermometerwillhaveafullsegmentdisplayforabout3secondsandthendisplaythefridge
sensortemperaturenormally.Placeprobeintestcondition,recordyourreadingwhenthereading
becomesstable.Attachthedigitaldisplayportionofthermometerontothedesiredspaceoutsidethe
refrigerator/freezer by using the supplied tape or magnets on the back of thermometer. Peel off the
protective film on the display.
OPERATION
°C/°F Exchange:
Press the [°C/°F] to select temperature unit.
Maximum/Minimum Memory:
•Press[MAX/MIN]oncetodisplaythemaximumreading.
•Press[MAX/MIN]oncemoretoshowtheminimumreading.
•Press[MAX/MIN]againtoreturntonormaldisplay.
•Pressandhold[MAX/MIN]about2secondstoresetmemorytocurrentreading.
Room or Fridge/Freezer Temperature Display:
Press[ROOM/FRIDGE]buttontodisplayroomorrefrigerator/freezertemperature.
Fridge/Freezer High and Low Temperature Alarm Setting:
•Pressandhold[alarm]forabout2seconds,theHIandFRIDGEiconsandnumericdisplaywillflash.
•Press[uparrow]tosetthealarmhighlimit.Arrowisonthebackoftheunitabovethebatterycover.
•Press[alarm]again,theLOandFRIDGEiconsandnumericdisplaywillflash.
•Press[uparrow]tosetthealarmlowlimit.
•Press[alarm]oncemoretofinishsetting.
*Duringalarmlimitsetting,holdingdown[uparrow]willadvancethevalueautomatically.Ifthefridge
sensorreadingisoutofthesetlimit,thealarmwillsound.
Alarm On/Off:
Press[alarm]toswitchalarmofforon.
NOTE:
1.Ifthedisplaybecomesdim,replacethebatterywithsametypeofbattery.
2.Aftereachmeasurement,cleantheprobeimmediatelytoavoidcrosscontamination.
3. Do not put the digital display thermometer unit inside the freezer, refrigerator, incubator or oven.
ERROR SYMBOLS
Battery Handling/Packaging
•Removebatteriesfromequipmentimmediatelyaftertheyfailtooperatetheequipment.
•Ifequipmentusestwoormorebatteries,alwaysreplacebatteriesincompletesets.
•Donotattempttorechargealkalinebatteries,theyarenotrechargeable.
•Donothandlehotorwarmbatteries.
•Donotheat,incinerate,crush,punctureormutilatebatteries.
•Wearpersonalprotectiveequipmentifbatteriesshowsignsofleakage,bulging,swellingordeformity.
Warning:Ifpotassiumhydroxideelectrolytefromanalkalinebatterycomesincontactwiththeskin,do
nottrytoneutralizetheelectrolytewithvinegaroranyotheracidicsolutions.Neutralizationmaytrapelec-
trolyteontheskin.Flushtheaffectedskinareawithcopiousamountsofwater.Ifthebatteryelectrolyte
gets into your eyes, it can cause severe damage and or blindness.
Equipment disposal
Thisequipmentismarkedwiththecrossedoutwheeledbinsymboltoindicatethat
thisequipmentmustnotbedisposedofwithunsortedwaste.
Insteadit’syourresponsibilitytocorrectlydisposeofyourequipmentatlifecycle-end
by handling it over to an authorized facility for separate collection and recycling.
It’salsoyourresponsibilitytodecontaminatetheequipmentincaseofbiological,
chemical and/or radiological contamination, so as to protect from health hazards the
persons involved in the disposal and recycling of the equipment.
Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteofequipment,please
contactyourlocaldealerfromwhomyouoriginallypurchasedthisequipment.
Bydoingso,youwillhelptoconservenaturalandenvironmentalresourcesandyou
willensurethatyourequipmentisrecycledinamannerthatprotectshumanhealth.
Thankyou
Technical service
Web Resources
VisittheVWRwebsiteatvwr.com for:
•Completetechnicalservicecontactinformation
•AccesstotheVWROnlineCatalogue,andinformationaboutaccessoriesandrelatedproducts
•Additionalproductinformationandspecialoffers
Contact us For information or technical assistance contact your local VWR representative or visit.vwr.com.
Warranty
VWRwarrantsthatthisproductwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaperiodoftwo
(2)yearsfromdateofdelivery.Ifadefectispresent,VWRwill,atitsoptionandcost,repair,replace,or
refundthepurchasepriceofthisproducttothecustomer,provideditisreturnedduringthewarrantyperiod.
Thiswarrantydoesnotapplyiftheproducthasbeendamagedbyaccident,abuse,misuse,ormisapplica-
tion,orfromordinarywearandtear.Iftherequiredmaintenanceandinspectionservicesarenotperformed
accordingtothemanualsandanylocalregulations,suchwarrantyturnsinvalid,excepttotheextent,the
defect of the product is not due to such non performance.
Itemsbeingreturnedmustbeinsuredbythecustomeragainstpossibledamageorloss.Thiswarrantyshall
belimitedtotheaforementionedremedies.ITISEXPRESSLYAGREEDTHATTHISWARRANTYWILLBEIN
LIEUOFALLWARRANTIESOFFITNESSANDINLIEUOFTHEWARRANTYOFMERCHANTABILITY.
Compliance with local laws and regulations
Thecustomerisresponsibleforapplyingforandobtainingthenecessaryregulatoryapprovalsorother
authorizationsnecessarytorunorusetheproductinitslocalenvironment.VWRwillnotbeheldliablefor
any related omission or for not obtaining the required approval or authorization, unless any refusal is due to
a defect of the product.
996050062Rev.4
PrintedintheUSA
Manufactured forFabricado paraFabricado para
Europe
VWR International bvba
Researchpark Haasrode
2020
Geldenaaksebaan 464
B-3001 Leuven
+ 32 16 385011
http://www.vwr.com
United States
VWR International
1310 Goshen Parkway
West Chester, PA 19380
800-932-5000
http://www.vwr.com
Europe
VWR International bvba
Researchpark Haasrode
2020
Geldenaaksebaan 464
B-3001 Leuven
+ 32 16 385011
http://www.vwr.com
United States
VWR International
1310 Goshen Parkway
West Chester, PA 19380
800-932-5000
http://www.vwr.com
Europe
VWR International bvba
Researchpark Haasrode
2020
Geldenaaksebaan 464
B-3001 Leuven
+ 32 16 385011
http://www.vwr.com
United States
VWR International
1310 Goshen Parkway
West Chester, PA 19380
800-932-5000
http://www.vwr.com
INSTALAÇÃO
Baixeatampadabateria,instaleabateriacomapolaridadecorrectaefecheatampado
compartimento da bateria. O termómetro apresenta o visor com todos os segmentos, durante
3 segundos, apresentando a seguir a temperatura do sensor de congelação, normalmente.
Coloque o frasco com a sonda introduzida em estado de teste e registe o valor quando a leitura
estabilizar. Prenda a parte do visor digital do termómetro no espaço pretendido fora do congelador/
frigorífico, utilizando a fita ou os ímanes fornecidos na parte de trás do termómetro.
Descole a película protectora do visor.
OPERAÇÃO
Mudança °C/°F:
Prima [°C/°F] para seleccionar a unidade de temperatura.
Memória de Máximo/Mínimo:
•Prima[MAX/MIN]umavezparavisualizaromáximovalorlido;apareceosímboloMAXapiscar.
•Prima[MAX/MIN]maisumavezparavisualizaromínimovalorlido;apareceosímboloMINapiscar.
•Prima[MAX/MIN]outravezpararegressaraovisornormal.
•Primaemantenhapressionadoobotão[MAX/MIN],durantecercade2segundos,
para reiniciar a memória para o actual valor lido.
Visor de Temperatura Ambiente ou de Congelador/Frigorífico:
Primaobotão[ROOM/FRIDGE]paravisualizaratemperaturaambienteoudocongelador/frigorífico.
Definição do Alarme de Temperatura Superior e Inferior do Congelador/Frigorífico:
•Primaemantenhapressionadoobotão[alarm],durante2segundos;ossímbolosHIeFRIDGE
começam a piscar.
•Prima[setaparacima]paradefinirolimitesuperiordoalarme.Laflechaseencuentraenlaparte
posterior de la unidad, encima de la tapa del compartimiento de las pilas.
•Prima[alarm]outravez;ossímbolosLOeFRIDGEcomeçamapiscarylapantalla
numéricaparpadearán.
•Prima[setaparacima]paradefinirolimiteinferiordoalarme.
•Prima[alarm]maisumavezparaconcluiradefinição.
*Se,duranteadefiniçãodoslimitesdoalarme,mantiverpressionadoobotão[uparrow],ovalor
avança automaticamente. Se o valor lido pelo sensor de congelação ficar fora do limite definido, o
alarme toca.
Ligar/Desligar (On/Off) o Alarme:
Prima [alarm] para ligar ou desligar o alarme.
NOTA:
1. Se o visor ficar fraco, substitua a bateria por outra do mesmo tipo.
2.Apóscadamedição,limpeimediatamenteasondaparaevitarcontaminaçãoporcontágio.
3.Nãocoloqueotermómetrodevisordigitaldentrodocongelador,frigorífico,incubadoraouforno.
SÍMBOLOS DE ERRO
Substituição e manuseamento das pilhas
•Nãodeixeficarpilhasdescarregadasdentrodoaparelho.Quandoaspilhasjánãoconseguiremmantero
aparelho em funcionamento, tire imediatamente as pilhas de dentro do aparelho.
•Seoaparelhoutilizarduasoumaispilhas,substituasempretodasaspilhasaomesmotempo.
•Nãotenterecarregarpilhasalcalinas.Aspilhasalcalinasnãosãorecarregáveis.
•Nãomanuseieaspilhasseestiveremquentesoumornasaotoque.
•Nãoaqueça,queime,esmague,furenemtenteabriraspilhas.
•Seaspilhasestiveremvisivelmenteopadas,inchadas,deformadasousetiveremumderramedeelec-
trólito, proteja-se com equipamento de protecção pessoal.
Atenção:Seoelectrólitodehidróxidodepotássiodeumapilhaalcalinaentraremcontactocoma
pele,nãotenteneutralizaroelectrólitocomvinagrenemcomoutrassoluçõesácidas.Aneutralizaçãopode
aprisionaroelectrólitonapele.Oprocedimentocorrectoélavarapeleafectada,comgrandesquantidades
de água corrente. Se o electrólito da pilha entrar em contacto com os olhos, pode causar ferimentos grave
e/ou cegueira.
Eliminação do equipamento
Esteequipamentocontémosímbolodocontentordolixocomumacruzparaindicar
quenãodevesereliminadonolixocomum.
Emvezdisso,édasuaresponsabilidadeeliminaroseuequipamentocorretamente
no fim da vida útil, entregando-o a uma empresa autorizada para a recolha e
reciclagem.Étambémdasuaresponsabilidadedescontaminaroequipamentono
caso de contaminação biológica, química e/ou radiológica, de forma a evitar submeter
as pessoas envolvidas a riscos para a saúde aquando da eliminação e reciclagem do
equipamento.
Para mais informações sobre os locais onde pode entregar os resíduos do equipamen-
to, contacte o seu fornecedor local onde adquiriu originalmente este equipamento.
Aofazê-lo,estaráaajudaraconservarosrecursosnaturaiseambientaiseassegurará
queoseuequipamentoérecicladodeformaaprotegerasaúdehumana.
Obrigado
Assistência técnica
Recursos Web
Visite o site da VWR em www.vwr.com para:
•obtertodaainformaçãodecontactodaassistênciatécnica
•acederaocatálogoonlinedaVWReàinformaçãosobreacessórioseprodutosrelacionados
•obterinformaçãoadicionalsobreprodutoseofertasespeciais
Contacte-nos:Parainformaçõesouassistênciatécnicacontacteoseurepresentante
local da VWR ou visite-nos em www.vwr.com
Garantia
AVWRgarantequeesteprodutoestáisentodedefeitosdematerialedefabricoporumperíododedois(2)
anosapartirdadatadefornecimento.Casosejadetectadoumdefeito,aVWRirá,aseucréditoecustos,
reparar, substituir ou reembolsar o preço de compra deste produto ao cliente, desde que o produto seja
devolvido durante o período de garantia. Esta garantia não se aplica se o produto tiver sido danificado
devido a acidente, uso indevido, se tiver sido aplicado incorrectamente, ou se os danos resultarem do
desgaste normal. Se a manutenção necessária e serviços de inspecção não forem efectuados de acordo com
osmanuaisecomasnormaslocais,arespectivagarantiatorna-seinválida,comaexcepçãodoscasosem
que o defeito do produto não resulta do incumprimento das inspecções e regulamentos.
Osartigosadevolverdevemserprotegidospeloclientecontrapotenciaisdanosouperda.Estagarantiaé
limitadaaosrecursosacimamencionados.FOIEXPRESSAMENTEACORDADOQUEAPRESENTEGARANTIA
SUBSTITUIRÁTODASASGARANTIASDEADEQUAÇÃO,BEMCOMOAGARANTIADECOMERCIALIZAÇÃO.
Conformidade com leis e normas locais
Oclienteéresponsávelpelasolicitaçãoeobtençãodasautorizaçõesregulamentaresnecessáriasououtras
autorizaçõesnecessáriosparaexecutarouusaroProdutonoseulocaldetrabalho.AVWRnãoassume
responsabilidades por omissões relacionadas com este facto ou pela não obtenção da devida aprovação ou
autorização, a não ser que qualquer recusa se deva a um defeito do produto.
Símbolo Descrição Acção necessária
X Tensãobaixadapilha Substitua as pilhas.
LLL 1)Circuitoabertonosensor
2)Aleituraultrapassaolimiteinferior
datemperatura(-50°C)
1)Devolvaotermómetroparareparação.
2)Mantenhaamediçãoacimade-50°C
HHH 1)Curto-circuitonosensor
2)Aleituraultrapassaolimitesuperior
datemperatura(70°C)
1)Devolvaotermómetroparareparação.
2)Mantenhaamediçãoabaixode70°C
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the VWR 620-0919 and is the answer not in the manual?

Overview

This document describes a refrigerator/freezer thermometer, a device designed to monitor temperatures within refrigeration units. It features a large LCD display for easy readability and includes several functions to enhance its utility and user experience.

Function Description

The thermometer is primarily used to display the current temperature in Celsius or Fahrenheit. It offers the ability to set minimum and maximum temperature alerts, providing an audible alarm when temperatures fall outside the user-defined range. This feature is crucial for ensuring food safety and optimal storage conditions. The device also records and displays the minimum and maximum temperatures reached since the last reset, allowing users to track temperature fluctuations over time.

Important Technical Specifications

  • Temperature Range: The thermometer measures temperatures within a range of -30°C to 50°C (-22°F to 122°F).
  • Accuracy: It boasts an accuracy of ±1°C (±2°F) within the range of -20°C to 20°C (-4°F to 68°F), and ±2°C (±4°F) outside this range.
  • Resolution: The display resolution is 0.1°C (0.2°F), allowing for precise temperature readings.
  • Power Source: The device operates on a 3V CR2032 lithium battery.
  • Display: It features a large LCD display for clear visibility.
  • Dimensions: The main unit measures 68mm x 42mm x 11mm. The sensor cable length is 1 meter.

Usage Features

  • Temperature Display: The current temperature is continuously displayed on the LCD. Users can switch between Celsius and Fahrenheit by pressing the "°C/°F" button.
  • Min/Max Temperature Recording: The thermometer automatically records the lowest and highest temperatures reached since the last reset. These values can be viewed by pressing the "MIN/MAX" button. To reset the recorded values, press and hold the "MIN/MAX" button for 2 seconds.
  • Temperature Alarms:
    • Setting Alarms: To set the minimum (MIN) and maximum (MAX) temperature alarms, press the "SET" button. The MIN alarm value will flash, allowing adjustment using the "UP" and "DOWN" buttons. Press "SET" again to confirm the MIN alarm and proceed to set the MAX alarm in the same manner.
    • Activating/Deactivating Alarms: Once set, the alarms can be activated or deactivated by pressing the "ALARM ON/OFF" button. An alarm icon will appear on the display when active.
    • Alarm Indication: When the temperature falls outside the set MIN/MAX range, an audible alarm will sound, and the corresponding MIN or MAX icon will flash on the display. The alarm will stop when the temperature returns to the acceptable range or when any button is pressed.
  • Sensor Placement: The main unit can be placed outside the refrigerator/freezer, while the sensor probe is inserted inside. The sensor cable is designed to be thin enough to pass through the door seal without compromising insulation.
  • Mounting Options: The main unit can be attached to a metallic surface using its magnetic back or placed on a flat surface using its integrated stand. It also features a hanging hole for wall mounting.
  • Battery Indicator: A low battery indicator will appear on the display when the battery needs replacement.

Maintenance Features

  • Battery Replacement: When the low battery indicator appears, the 3V CR2032 lithium battery should be replaced. To do this, open the battery compartment cover on the back of the unit, remove the old battery, and insert a new one, ensuring correct polarity.
  • Cleaning: The device should be cleaned with a soft, damp cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents, as these can damage the display or casing.
  • Storage: When not in use for extended periods, it is advisable to remove the battery to prevent leakage and potential damage to the device. Store the thermometer in a dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Troubleshooting: If the display shows "HH.H" or "LL.L", it indicates that the temperature is outside the measurable range. If the display is blank or erratic, check the battery and replace it if necessary. Ensure the sensor cable is properly connected. If the problem persists, contact customer support.

Environmental Responsibility

This product is designed with environmental considerations in mind. The "crossed-out wheeled bin" symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. Instead, it should be taken to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This helps to conserve natural resources and protect human health and the environment. The battery also contains substances that can be harmful to the environment if not disposed of correctly. Therefore, batteries should be disposed of at designated collection points for battery recycling.

Warranty and Customer Support

The device comes with a limited warranty, typically for one year from the date of purchase, covering manufacturing defects. The warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized repairs, or normal wear and tear. For technical assistance, warranty claims, or to purchase accessories, users can contact the manufacturer's customer service via phone, email, or website. The manual provides contact details for various regions, including the United States, United Kingdom, and Europe.

VWR 620-0919 Specifications

General IconGeneral
BrandVWR
Model620-0919
CategoryThermometer
LanguageEnglish

Related product manuals