EasyManua.ls Logo

Wavetek Meterman RMS225A - Page 10

Wavetek Meterman RMS225A
43 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Display Symbols
Anzeigensymbole Visualizador - Símbolos Symboles d’Affichage
Dangerous voltage warning (also double beep tone). Indicates input voltages
higher than 30 VAC and 60VDC. Gefährliche Eingangsspannung - über 30
VAC und 60VDC(auch doppelter Biep-Ton). Advertencia de “tensión
peligrosa” (también doble “bip”). Indica tensiones de entrada superiores a 30 VAC
y 60VDC. Indication de tension dangereuse - supérieure à 30 VAC et 60VDC
(également double bip sonore).
Polarity indication Polaritätsanzeige Indicación de polaridad
Indication de polarité
Low-battery voltage Batterie entladen Pila baja Pile déchargée
Menu Functions - See page 20
Menu-Funktionen -– siehe Seite 21 Funciones de menú, ver página 21
Fonctions de menu – voir page 22
Audible Feedback
The meter emits a single beep when a parameter is changed, a “valid” front panel
button is pushed, or Auto Min Max or Probe Hold values are updated. A double
beep indicates a dangerous input voltage 30 VAC and 60VDC.
The meter emits a continuous tone in the case of input overload, for continuity
measurement when resistance is <50, and for current measurements, when the
10A input is used and the current exceeds 10A.
D • Akustische Anzeigen
Das Gerät gibt einen Einzelton ab bei Funktionswechsel, bei Aktivierung einer
“validen” Taste und wenn neue Auto Min Max- und Anzeigenspeicherwerte erfaßt
werden. Ein Doppelton zeigt eine gefährliche Eingangsspannung (30 VAC and
60VDC) an. Ein Dauerton wird abgegeben bei Eingangsüberlast und bei
Durchgangsmessung, wenn der Widerstand unter 50 liegt. Wenn beim RMS225A
im 10A Bereich gemessen wird, wird ein Dauerton abgegeben wenn der
Eingangsstrom 10A überschreitet.
F
E
D
F
E
D
F
E
D
F
E
D
F
E
D
capacité de l’instrument.
Dépassement de gamme (l’entrée dépasse la gamme en sélection manuelle -
RANGE LOCK): indication de “I.OL”. Choisissez une gamme supérieure ou
interrompez la mesure.
Note: Une indication de surcharge est normale dans les calibres de résistance,
quand les pointes de touche ne sont pas connectées, ou si la résistance mesurée
dépasse le calibre.
- 8 -
RMS225A.Man.07.00 11/30/00 8:30 PM Page 10

Related product manuals