Grasp the dishwasher door at the edges of the door panel @,
Tilt dishwasher backwards on wheels @, Move dishwasher
close to cabinet opening, Do not push on front of panel or on
console--they may dent,
Saisir le cadre @ de Ia porte du Iaveovaissetie.incliner Ie lave°
vaissetlevers I'arri_re sur los roues @. Approcher Ie lave°
vaisseliede i'ouverture. Nepas pousser sur ies panneauxou la
console du laveovaissetle- ils dsquent de se d6former.
m
If dishwasher has a power supply cord, insert power supply
cord into hole cut into cabinet,
Siie iaveovaisseiieest muni d'un cordon decourant 6tectrique,
introduire ce cordon dane le trou perc6dans le placard.
m
Checkthat water line is on the left side of opening and drain
hose is near the center of the hole in the cabinet, If using
direct wire, check that it is on the right side of opening,
S'assurer qua Ia canaiisation d'eau setrouve du 06t6 droit de
I'ouverture et ie tuyau de d6chargesetrouve pros du centre de
I'ouverture. Dansle cas d'un c_biagedirect, s'assurer qua le
c_blese trouve du cot6 droit de %uverture.
10. Carefully move dishwasher completely into cabinet opening,
De not kick er pinch copper tubing, drain hose, power
snppiy cord et direct wire between dishwasher and cabinet.
Center dishwasher in opening.
D6placerdoucement Ielaveovaisseiie]usqu'_ ce qu'ii soit
compi_ment encastr6 dansI'ouverture. Ne pss _craser ou
pincer le tulle de cuivre, le tuysu de d_chsrge, le cordonde
courant61eciriqse ou le c_Msge direct entre le Isve-vsisseile
et le placard.
Centrer Is lave-vaisselledans I'ouverture.
Once in position, support front of dishwasher by lowering or Unefois dans sa positionl soutenir !iavant du lave,vaisselleen
front feet. baissant ies plods avant ou en plagant des caies en dessous.
15
Remove cardboard from under dishwasher, Retirer lecarton sous le lave-vaisselie.
opening, I)o not remove irlsulation I:_lanket--it dana I'ouverture, Ne pas _ter Hsolant ea_t il agit
reduces the sound level, ¢;omrne mat6tiel d insonorisatlon,
Align front of dishwasher door panel @ with cabinet doors
@, You may need to adjust alignment to look good with your
cabinets,
Aligner ie devant du panneaude porte du iaveovaisseiie@ avec
les portes du piacard @. Vous aurezpeuto_trebesoin d'ajuster
I'alignement pour une bonne apparenceavec los placards.
@
13.
/
/
J
@
/o
Checkthat leveling legs @ are firmly against the floor, Close
and latch the door, and place level against the front panel @,
Checkthat dishwasher is plumb, Adjust leveling leg or add
shims under rear wheel until dishwasher is level, Note: Shims
must be securely attached to floor to prevent their movement
when the dishwasher is operated, Repeatfor other side of
dishwasher,
Place level against top front opening of tub @, Check that
dishwasher is level from side to side, If dishwasher is not
level, adjust front legs up or down until dishwasher is level,
%rifler qua Ies plods de niveliement @ sont bien an appui sur Is
piancher. Farmeretenctencher ia porte et piacer Is niveaucontre
le panneauavant @. %rifler qua Is iaveovaisseiieest d'aptomb.
Ajuster Ie pied de nive!Iementou ajouter des cales sous Ia
roulette arri_re jusqu'_ ca qua Is iaveovaisseliesod _ niveau.
Remarque : Loscaies doivent _tre bien fix6es au piancher pour
emp6cher ieur d6piacementiorsque ie iaveovaissetlefonctionne.
R6p6terpour i'autre c6t6 du iaveovaisselie.
Piacerie nivaaucontre I'ouverture avant sup6rieure de Ia cuve
@. ContrOieri'horizontalit6 du iaveovaisselied'un cot6 _ i'autre.
Si Is iaveovaisseiien'est pasd'apiomb, r6gier ies plods avant vers
Is haut ou vers Is bas jusqu'_ ca qua Is laveovaisseIlesoit
d'aplomb.
16