13
Fig. 5 + 6:
m Juster dyvellisten midt på brættet. Fastklem sideanslagene fra højre og
venstre i samme og næstmulige boring til brættet (f.eks. pos. 2). Skub
venstre sideanslag ind mod venstre bræddekant og fastklem dyvellisten
med vinkelanslagene og skruetvingerne i niveau med brættet.
S Rikta in pluggmallen mitt på brädan. Kläm fast sidoanslagen från höger
och vänster i samma hål så nära brädan som möjligt (t ex pos 2). Skjut
det vänstra sidoanslaget mot den vänstra brädkanten och kläm fast
pluggmallen kant i kant på brädan med vinkelanslag och skruvtvingar.
q Asennoi vaarnoituslista laudan keskelle. Kiinnitä sivuvasteet lautaan
oikealta ja vasemmalta samaan ja seuraavaksi mahdolliseen reikään
(esim. pos. 2). Työnnä vasen sivuvaste vasenta laudanreunaa vasten ja
kiinnitä vaarnoituslista kulmavasteiden ja ruuvipuristimien avulla tukevasti
lautaan.
K Plugglisten sentreres på midten av bordet. Sideanslag fra høyre og venstre
klemmes fast til bordet i den neste like og mulige boringen (f. eks. pos 2).
Venstre sideanslag skyves mot venstre bordkant og plugglist med vinke-
lanslag og skrutvingere klemmes fast i plan på bordet.
N Ustawić listwę kołkową pośrodku deski. Ograniczniki boczne z prawej
i lewej strony zacisnąć w najbliższych, znajdujących się w takiej samej
odległości otworach (np. poz.: 2). Lewy ogranicznik boczny przesunąć
do lewej krawędzi deski a listwę kołkową wraz z ogranicznikami
narożnikowymi i ściskami przymocować w sposób zlicowany do deski.
v Ευθυγραμμζουμε κεντρικ το πηχακι οπατ στη σανδα.
Μαγκνουμε στρεα τους πλευρικος οδηγος απ δεξι και
αριστερ στον αυτ και τον επμενο τρυπανισμ στη σανδα
(π.χ. θση 2). Σπρχνουμε τον αριστερ οδηγ γωνας προς την
αριστερ" κχη του σανιδιο" και μαγκνουμε στρεα το πηχκι
οπατ με τους οδηγος γωνας και σφιγκτ"ρες μαραγκν
ισοσκελισμνα στη σανδα.
W Dübel çıtasını tahtanın üzerinde orta hizaya getirin. Yan dayanakları
sağdan ve soldan tahtaya en yakın olan ve aynı hizadaki deliğe sıkıştırın
(örneğin Poz. 2). Sol yan dayanağı tahtanın sol kenarına yanaştırın ve
dübel çıtasını açı dayanakları ve mengenelerle tahtanın üzerine sıkıştırın.
k Vyrovnejte kolíkovací lištu na střed desky. Upevněte boční dorazy k desce
pomocí nejbližších volných otvorů zprava i zleva (např. pozice 2). Levý boční
doraz posuňte k levé hraně desky a připevněte kolíkovací lištu úhlovými
dorazy a šroubovacími svorkami těsně k desce.
w Helyezze el a facsapozólécet a deszkára középre. Rögzítse az oldalüt-
közőket a deszkához jobbról és balról az azonos, lehető legközelebbi
furatokba (pl. 2. pozíció). A bal oldalütközőt tolja a bal deszkaélhez,
és feltétlenül rögzítse a facsapozólécet sarokütközőkkel és csavarszorítók-
kal a deszkára.
P Centraţi dispozitivul de găurit pe mijlocul scândurii. Fixaţi opritoarele
laterale din dreapta şi din stânga în aceeaşi, respectiv cea mai apropiată
gaură de scândură (de exemplu poz. 2). Împingeţi opritorul lateral din
stânga spre marginea stângă a scândurii şi fixaţi dispozitivul de găurit
la nivelul scândurii, utilizând opritoarele unghiulare şi clemele cu şurub.
e Подравнете шаблона за дибли спрямо центъра на дъската.
Затегнете страничните ограничители отляво и отдясно
в еднакъв по номер и възможно най-близкия до дъската
отвор (напр. поз. 2). Бутнете левия страничен ограничител
към левия ръб на дъската и затегнете шаблона за дибли
с ъглови ограничители и винтови стяги върху дъската,
като го подравните.
x Letvicu za tiple izravnajte na sredini daske. Bočne graničnike pričvrstite
desno i lijevo u jednakoj i što bližoj rupi u odnosu na dasku (npr. pol. 2).
Lijevi bočni graničnik gurnite do lijevog ruba daske i pričvrstite u ravnini
letvicu za tiple s kutnim graničnicima i navojnim stegama na dasku.
r Выровняйте прибивную рейку по центру доски. Прикрепите
к доске боковые упоры справа и слева, используя одинаковое
ближайшее отверстие (например, поз. 2). Сдвиньте левый
боковой упор по направлению к левой кромке доски
и закрепите прибивную рейку с помощью угловых упоров
и винтовых зажимов вровень с доской.
X
32 mm
7