EasyManua.ls Logo

Wolfcraft 4650000 - Page 26

Wolfcraft 4650000
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26
Fig. 24 + 25 + 26:
l Brett auf dem Arbeitstisch befestigen. Bohrbuchse 5 oder
6 mm einsetzen. 1 Seitenanschlag und 2 Winkelanschläge demontieren.
Dübelleiste mit Seitenanschlag bündig an vorderer Brettkante anlegen
und festspannen. Bodenträgerlöcher bohren (Maße siehe Fig. 23/28).
Bei langen Brettern (> 670 mm): Hilfsbrett benutzen, Bohrbuchse auf
Pos. 1 setzen und Dübelleiste mit Bohrer über letztem Loch ausrichten
und neu festspannen.
t Secure the board on the work bench. Adjust the drill socket to 5 or 6 mm.
Disengage 1 side stop and 2 corner stops. Fix the dowelling strip with the
side stop evenly to the front board edge and clamp tight. Drill board carrier
holes: dimensions see fig. 23/28. In the case of long boards (> 67 cm) use
an auxiliary board. Adjust the drill socket to 1 and align the dowelling strip
with the drill over the last hole and clamp tight again.
p Fixer la planche sur la table de travail. Placer la douille guide-foret à 5 ou
6 mm. Démonter 1 arrêt pour les déplacements latéraux et 2 équerres.
Appliquer fortement le listel avec arrêt pour les déplacements latéraux
contre la face avant de la planche, et le bloquer. Forer les trous du
support: pour les dimensions voir fig. 23/28. Avec de longues planches
(> 67 cm) utiliser une planche additionnelle. Amener la douille guide-foret
sur la pos. 1, et aligner le listel avec la foreuse au-dessus du dernier
trou, et le bloquer de nouveau.
n Fijar la tabla en la mesa de trabajo. Emplear casquillo de taladar de 5 ó
6 mm. Desmontar 1 tope lateral y 2 topes angulares. Alinear el listón de
tacos con con tope lateral de forma sucinta con el canto anterior de la
tabla y fijarlo. Taladrar los agujeros del soporte base: para las medidas
véase la figura 23/28. Emplear una tabla auxiliar para las tablas de
gran longitud (> 67 cm). Colocar el casquillo de taladrar en posición 1
y alinear el listón de tacos con la broca encima del último agujero
y volver a fijar.
L De plank bevestigen op de werkbank. Eén boormof van 5 of 6 mm
inzetten. Eén zijdelingse aanslag en 2 hoekaanslagen demonteren.
De deuvellijst met de zijdelingse aanslag in één lijn tegen de voorste
rand van de plank aan leggen en vastzetten. Gaten boren voor de
steunpennen van de schappen: voor de maten zie fig. 23 en 28.
Bij lange planken (> 67 cm) moet er een hulpplank worden gebruikt.
De boormof in pos. 1 brengen en de deuvellijst met de boor boven
het laatste gat uitrichten en vastzetten.
y Fissare l'asse sul banco di lavoro. Collocare la boccola di foratura a 5 o
6 mm. Smontare 1 arresto per gli spostamenti laterali e 2 squadre.
Applicare il listello con arresto per gli spostamenti laterali sull'angolo
anteriore dell'asse, e bloccarlo. Forare i fori del supporto: per le misure
vedi fig. 23/28. In caso di lunghe assi (> 67 cm) servirsi di un' asse
supplementare. Portare la boccola di foratura sulla pos. 1, ed allineare
il listello con il foratore sopra l'ultimo foro, e bloccarlo di nuovo.
M Fixar a prancha na bancada. Colocar a bucha de perfuração de 5 ou 6 mm.
Desmontar um encosto lateral e 2 encostos angulares. Colocar a barra
de buchas com o encosto lateral coincidente com o rebordo dianteiro
da prancha e fixá-la. Fazer os furos na base (Medidas, vide Fig. 23/28).
Quando as pranchas são grandes (> 670 mm): Usar prancha auxiliar,
colocar a bucha de perfuração na Pos. 1 e alinhar a barra de buchas com
a broca sobre o último furo e apertar novamente.
m Fastgør brættet på bordpladen. Isæt borindsats 5 eller 6 mm. Afmonter
1 sideanslag og 2 vinkelanslag. Anbring dyvellisten med sideanslaget i
niveau med forreste bræddekant og spænd den fast. Bor udstansninger
til understøtning af hylder: Mål, se fig. 23/28. Benyt et hjælpebræt ved
lange brædder (> 67 cm). Sæt borindsatsen på pos. 1 og juster dyvellisten
med boret over sidste hul og spænd den fast igen.
S Spänn fast brädan på arbetsbordet. Använd borrurtag 5 eller 6 mm.
Ta av ett sidoanslag och två vinkelanslag. Spänn fast pluggmallen med
sidoanslag kant i kant på den främre brädkanten. Borra hyllhållarhål (se
mått i fig 23/28). Använd hjälpbräda vid lång brädor (> 67 cm). Sätt
borrurtaget i pos 1 och rikta in pluggmallen med hjälp av en borr i sista
hålet och spänn därefter fast den igen.
q Kiinnitä lauta työpöytään. Käytä porauksessa 5 tai 6 mm:n johdehylsyä.
Irrota 1 sivuvaste ja 2 kulmavastetta. Aseta vaarnoituslista sivuvasteen
kanssa tukevasti laudan etureunaa vasten ja kiristä tiukalle. Poraa alustan
reiät: Katso mittoja kuv. 23/28. Käytä apulautaa, jos laudat ovat pitkiä
(> 67 cm). Aseta poran johdehylsy positioon 1 ja asennoi vaarnoituslista
poran kanssa viimeisen reiän päälle ja kiristä uudelleen lujalle.
26
BDAL 4650.000 143204650 2019 14.01.19 13:21 Seite 26

Other manuals for Wolfcraft 4650000

Related product manuals