EasyManua.ls Logo

Wolfcraft 5121000 - Page 29

Wolfcraft 5121000
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
29
N
• Używać tylko oryginalnych części zamiennych firmy wolfcraft
®
, w przeciwnym razie producent nie udziela gwarancji.
• W celu ochrony przed wpływem czynników atmosferycznych należy przed pierwszym użyciem pomalować deski lazurą do drewna.
Powłokę ochronną należy odnawiać 1 raz w roku.
• Kozioł złożyć i przechowywać w miejscu chronionym przed deszczem, wilgocią i promieniowaniem UV.
• Należy zapewnić prawidłowe zamocowanie drewnianych desek kozła na dolnych rurkach poprzez ich zakleszczenie.
• Kozła do cięcia drewna nie należy jako stopnia, drabiny ani rusztowania.
• Uwaga:
długość prowadnicy piły łańcuchowej musi wynosić min. 33cm!
• Uwaga:
należy zawsze uważać na spadające szczapy drewna i utrzymywać odpowiedni odstęp bezpieczeństwa w celu zapobiegania
zranieniom.
ŚRODOWISKO
W przypadku utylizacji zużytego stojaka do cięcia drewna należy bezwzględnie przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących
sposobu utylizacji odpadów.
Gwarancja
Firma wolfcraft
®
gwarantuje sprawne działanie urządzenia przez okres 10 lat od daty jego zakupu, pod warunkiem korzystania z urządzenia
wyłącznie na potrzeby gospodarstwa domowego. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia wykazane na samym przedmiocie zakupu,
które wyniknęły z wady materiałowej lub fabrycznej. Gwarancja nie obejmuje wad i szkód powstałych wskutek niewłaściwej obsługi lub
nieodpowiedniej konserwacji urządzenia. Ponadto gwarancja nie obejmuje typowych oznak zużycia, jak również wad i uszkodzeń,
z którymi klient był zaznajomiony w chwili dokonywania zakupu.
Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych możliwe jest wyłącznie za przedłożeniem rachunku/dowodu zakupu.
Udzielona przez wolfcraft
®
gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową. Jeżeli towar jest niezgodny z umową, kupujący może żądać doprowadzenia go do stanu zgodnego z umową poprzez naprawę albo
wymianę na nowy, a w przypadku, gdy naprawa albo wymiana są niemożliwe lub wymagają nadmiernych kosztów kupujący może żądać ob-
niżenia ceny albo odstąpienia od umowy (zwrotu pieniędzy).
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• ΠΡΟΣΟΧΗ! ιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες, που παρέχονται ε τη βάση πριονιού.
Η η τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών πορεί να προκαλέσει τραυατισό.
• Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης για ελλοντική χρήση.
ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Η βάση πριονιού προβλέπεται όνο για την επεξεργασία ξύλου ε αλυσοπρίονο κατά DIN EN ISO 11681 και DIN EN 60745 και ε πριόνι χειρός.
Η βάση πριονιού είναι κατάλληλη για κοπή τεαχίων ξύλου 25 cm και 33 cm. Τα τεάχια ξύλου προς κοπής δε πορούν να υπερβαίνουν το ένα
έτρο σε ήκος και τα 27,5 cm σε διάετρο. Τα ξύλα επιτρέπεται να κοπούν όνο παράλληλα, δεν επιτρέπονται λοξοτοές. Η ενσωατωένη
ασφάλεια εκτίναξης συγκρατεί το τεάχιο ξύλου ε ασφάλεια στη βάση πριονιού. Μην τοποθετείτε ξύλα στα άκρα του σωλήνα, καθώς εκεί
δεν εγγυάται η ασφαλής συγκράτηση του ξύλου.
v
ΣΥΜΒΟΛΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΣΙΑ
Προειδοποίηση γενικού κινδύνου
Να μη χρησιμοποιείται
ως αναβατήρας, οδηγός
ή σκαλωσιά.
Μέγιστο μήκος ξύλου: 1,0 m
Διαβάστε τις οδηγίες/υποδείξεις!
Τοποθετήστε τη μόνο
σε επίπεδο, σταθερό
και οριζόντιο έδαφος.
Προσοχή: Υπόδειξη για
επισημαινόμενο μέγιστο
ύψος πλήρωσης!
Για γενική πληροφόρηση
Προσοχή: Μόνο για παράλληλες
κοπές!
Πριν από κάθε εργασία ελέγξτε
ότι δεν παρουσιάζεται κάποιο
πρόβλημα!
Φοράτε ωτοασπίδες και γυαλιά
προστασίας.
Μέγιστη επιβάρυνση: 150 kg Ελάχιστο μήκος κορδέλας: 33 cm
Φοράτε προστατευτική στολή.
Προσοχή: Πάντα χρησιμοποιείτε
την ασφάλεια εκτίναξης!
Προσοχή: Ασφαλίζετε πάντα
και τις δύο ξύλινες σανίδες
στους σωλήνες!
Βάρος: 10,5 kg