EasyManua.ls Logo

Wolfcraft 6165 - Page 16

Wolfcraft 6165
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
l Achtung: In der Führungsschiene darf nur parallel zum Kreissägeblatt gesägt werden!
t Caution: you are only to saw in the guide parallel to the circular saw blade!
p Attention: avec le guide, on ne peut scier que parallèlement à la lame!
n Atención: Sólo ha de aserrarse en el riel-guía en sentido paralelo a la hoja de la sierra!
L Opgelet: In de geleiderails mag uitsluitend parallel aan het cirkelzaagblad gezaagd worden!
y Attenzione: nella guida si puo segare solo parallelamente alla lama della sega circolare.
M Atenção: Na guia só pode ser cerrado em paralelo ao disco da serra circular!
m OBS.: I styreskinnen må der kun saves parallelt i forhold til rundsavsbladet!
S Observera: i styrskenan får det bara sågas parallellt med cirkelsågsbladet.
q Huomio: Ohjauksessa saa sahata vain pyörösahanterän suuntaisesti.
K Pass på: Det får kun sages parallelt til sirkelsagbladet i føringsskinnen!
N Uwaga: cięcie w prowadnicy dopuszczalne jest tylko równolegle do tarczy piły!
v Προσοχ: Στη ργα οδγησης επιτρπεται να πριονζετε μνο παρλληλα
στο δσκο του δισκοπρονου!
W Dikkat: Kılavuz rayı içinde yalnızca dairesel bıçaklı el testeresine paralel olarak kesme
işlemi yapılmalıdır!
k Pozor: Ve vodící kolejnici se smí řezat pouze paralelně s obvodem řezacího kotouče.
w Figyelem! A vezetősínben csak a fűrészlappal párhuzamosan szabad fűrészelni.
P Atenţie: În şina de ghidare, tăierea este permisă numai paralel faţă de pânza fierăstrăului circular.
e Във водешата шина рязането става само успоредно на режещия диск!
x Pažnja: U vodilici smijete piliti samo usporedno s listom kružne pile!
r Внимание: В направляющей может производится распил только параллельно к дику циркуляной пилы.
16
8
8.1
max.
120 mm
max.
510 mm
8.38.2
8.58.4

Other manuals for Wolfcraft 6165

Related product manuals