EasyManua.ls Logo

Wolfcraft MASTER RT 540 - Page 20

Wolfcraft MASTER RT 540
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
2200
21
D Kurvenfräsen. Nur Fräser mit Anlaufzapfen benutzen, immer im Gegelauf fräsen!
G Curve Routing. Use only piloted router bits, and always against the direction of rotation!
F Fraisage de courbes. N'utiliser que des fraises avec guide de roulement, et toujours
fraiser dans le sens opposé à la rotation de la défonceuse!
n Nokkenfrezen. Alleen frezen met aanlooptap gebruiken, altijd tegenlopend frezen!
I Fresatura curva. Usare solo frese con perno di avviamento ed eseguire sempre
una fresatura discorde!
E Fresado de curvas. ¡Usar sólo fresas con pivote de tope, fresar siempre en dirección contraria!
P Fresagem de contornos. Usar somente fresas com pino de avanço. Fresar sempre em direcção
contrária!
K Kurvefræsning. Anvend kun fræsere med starttap og altid kun modfræsning!
S Kurvfräsning: Använd bara fräs med starttapp. Fräs alltid i motsatt riktning.
f Kaarrejyrsintä. Käytä vain teriä, joissa on ohjainkara, jyrsi aina terän pyörimisliikettä vastaa!
N Frese i kurver. Bruk kun fresere med startplugg, fres alltid i motsatt bevegelse!
l Frezowanie po łukach. Używać tylko frezów z czopem rozbiegowym, zawsze tylko
z ruchem przeciwbieżnym!
q Φρεζρισµα γωνιν. Χρησιµοποιετε µνο κπτη µε αξονσκο εκκνησης,
φρεζρισµα πντα σε αντθετη πορεα!
T Açılı frezeleme. Yalnızca hareket saplamalı frezeler kullanınız, her zaman ters
istikametten frezeleyiniz!
1x
20.2 20.3
362 mm 1032 mm
360 mm
20.1