INSTRUCTION #1035826C-2/11
1
"44&.#-&*/45"--t"44&.#-"(&&5*/45"--"5*0/t"3."%0&*/45"-"$*»/
Poser les pinces. Glisser deux boulons dans la rainure du haut à chaque bout de l’auvent,
et enfiler les pinces sur les boulons. Ensuite, enfiler une rondelle de sécurité et un écrou
sur chaque boulon et les serrer juste à la main. Finalement, ouvrir les pinces complètement.
*OTUBMFMBTBCSB[BEFSBTEFNPOUBKF Introduzca dos tornillos en la guía superior de cada lado del toldo
SlimShady y coloque las abrazaderas en los tornillos. Luego ponga una arandela y enrosque una tuerca en
cada tornillo y apriete ligeramente con la mano. Una vez instalada, abra completamente las abrazaderas.
Be sure the awning
is oriented correctly
with the Yakima
logo right side up in
relation to the clamps.
S’assurer
d’orienter l’auvent
correctement, avec
le logo Yakima à
l’endroit pas rapport
aux pinces.
Asegúrese de que el
toldo esté orientado
correctamente, con el
logotipo de Yakima al
derecho con respecto
a las abrazaderas.
2X
1PTJUJPOUIFDMBNQTGPSJOTUBMMBUJPO Measure the distance
between your crossbars, then set the distance between
the clamps, and space them equidistant from the ends.
1PTJUJPOOFSMFTQJODFT Mesurer la distance entre les barres transversales,
puis régler la distance entre les pinces à la même valeur tout en les
plaçant chacune à la même distance des extrémités de l’auvent.
1PTJDJPOFMBTBCSB[BEFSBTQBSBJOTUBMBSMBT Mida la separación entre las
barras transversales y luego ajuste la distancia entre las abrazaderas.
Sepárelas de manera que queden equidistantes de los extremos.
Minimum crossbar spread is 24”.
La distance entre les barres transversales
doit être d’au moins 60cm (24po).
La separación mínima entre las
barras transversales es 24”.
X
=
=
X
2
*OTUBMMNPVOUJOHDMBNQT Insert two bolts into the upper channel
of each side of SlimShady, and place a clamp onto the bolts.
Then thread a lock washer and nut on each bolt, and tighten
loosely by hand. Once installed, open the clamp completely.