EasyManua.ls Logo

Yamaha 3A - Page 127

Yamaha 3A
200 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
ES
4-7
Rinçage du système de refroidissement
Montez le moteur dans un réservoir adéquat et
remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au-
dessus du niveau de la plaque anti-cavitation.
Passez au point mort, mettez le moteur en
marche et faires-le tourner à bas régime pen-
dant quelques minutes.
fF
Si l’eau douce se trouve en dessous du
niveau de la plaque anti-cavitation, ou bien
si l’alimentation d’eau est insuffisante, le
moteur risque de gripper.
1 Surface de l’eau
2 Niveau d’eau le plus bas acceptable
XG
8 Ne touchez ni ne déposez des composants
électriques lors du démarrage du moteur
ou en cours de fonctionnement.
8 Gardez les mains, les cheveux et les vête-
ments à l’écart du volant et de toute pièce
en rotation lorsque le moteur tourne.
Limpieza del sistema de refrigeración
Instale el motor fuera borda en el depósito de
agua y llene el depósito con agua dulce hasta
un nivel superior a la placa anticavitación.
Engrane punto muerto, arranque el motor y
deje que funcione a baja velocidad durante
unos minutos.
yY
Si el agua dulce queda por debajo del nivel de
la placa anticavitación, o si el suministro de
agua es insuficiente, podrá agarrotarse el
motor.
1 Superficie del agua
2 Nivel mínimo del agua
p
8 No toque ni retire las piezas eléctricas cuan-
do arranque el motor o mientras esté en
marcha.
8 Mantenga las manos, el cabello y la ropa ale-
jadas del volante y de otras piezas giratorias
mientras el motor esté en marcha.
6A1-9-7LA0-4B 3/7/02 12:17 PM Page 125

Table of Contents

Related product manuals