EasyManua.ls Logo

Yamaha EF2600 - Page 63

Yamaha EF2600
236 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PID
- 54 -
99
Das rote Kabel des
Batterieladegerätes unbedingt
am Batterie-Pluspol (+) und
das schwarze Kabel des
Batterieladegerätes unbedingt
am Batterie-Minuspol (–)
anschließen. Diese Pole bitte
nicht verwechseln.
99
Die Kabel des
Batterieladegerätes sicher an
die Batteriepole anschließen,
sodass sie aufgrund von
Motorvibrationen oder anderen
Störungen nicht getrennt wer-
den.
99
Beim Aufladen der Batterie
korrekt vorgehen und die
Hinweise in der
Bedienungsanleitung der
Batterie befolgen.
99
Der GS-Schutz schaltet auto-
matisch ab, wenn der Strom
während des Ladevorgangs
der Batterie über den
Nennstrom steigt.
Um den Ladevorgang der
Batterie fortzusetzen, muss der
GS-Schutz durch Drücken des
„ON“-Knopfes wieder ange-
schaltet werden. Wenn der GS-
Schutz wieder abschaltet, den
Ladevorgang der Batterie
unterbrechen und einen
Yamaha-Händler aufsuchen.
ACHTUNG
9 Controllare bene che il cavo
rosso del caricabatteria sia
collegato al polo positivo
(+) della batteria, e quello
nero al polo negativo (–).
Non invertire le posizioni.
9 Collegare saldamente i cavi
del caricabatteria ai poli
della batteria, per evitare
che le vibrazioni del motore
o altre interferenze li fac-
ciano staccare.
9 Caricare la batteria atte-
nendosi alla procedura cor-
retta ed alle istruzioni con-
tenute nel manuale del pro-
prietario.
9 Il dispositivo di protezione
CC si spegne automatica-
mente se durante il carica-
mento l’intensità della cor-
rente supera la potenza
nominale.
Per ricominciare a caricare
la batteria, accendere il
dispositivo di protezione CC
premendone il pulsante
“ON”. Se il dispositivo di
protezione CC si spegne di
nuovo, interrompere imme-
diatamente il caricamento
della batteria e consultare
il concessionario Yamaha.
9 Certifique-se de prender o
fio vermelho do carregador
da bateria ao terminal posi-
tivo (+) da bateria e de
prender o fio preto ao ter-
minal negativo (–) da bate-
ria. Não inverta essas
posições.
9 Prenda firmemente os fios
do carregador da bateria
aos terminais da bateria
para que não se soltem por
efeito da vibração do motor
ou outras causas.
9 Siga o procedimento corre-
to para carregar a bateria
de acordo com as ins-
truções do correspondente
manual do proprietário.
9 O protetor de CC é desliga-
do automaticamente quan-
do a carga excede a potên-
cia nominal durante a carga
da bateria.
Para continuar a carregar a
bateria, ligue o protetor de
CC pressionando o botão
para “ON”. Se o protetor de
CC desligar de novo, inte-
rrompa imediatamente a
carga da bateria e consulte
seu revendedor Yamaha.
4. Das schwarze Batterieladekabel
am Minuspol (–) der Batterie
anschließen.
4. Collegare il cavo nero del
caricabatteria al polo negati-
vo (–) della batteria.
4. Prenda o fio preto do carre-
gador da bateria ao terminal
negativo (–) da bateria.
7C3-F8199-U0A0_p21-68 12/1/30 10:40 AM Page 54

Table of Contents

Related product manuals