Roues en aluminum
Touj
ours verifier les roues en aluminium avant
d'effectuer une randonnee. Placer la machine
sur
sa bequille centrale et verifier s'il y des
craquelures
ou bien si la roue est courbee ou
voilee. Si la roue
n'est
pas dans un
etat
normal,
consulter votre distributeur. Ne pas
tenter
de faire de
petites
reparations ä la roue.
Si
une roue est deformee ou craquelee,
eile
doit
etre
remplacee.
I ATTENTION:
,
Ces roues
en
aluminium
ne
sont
pas con-
cues pour etre utilise'es avec des pneus sans
chambre.
Si
vous devez changer vous-meme
les pneus, faire extremement attention
ä ne
pas abimer
la
surface
de la
roue avec
les
outils
de
changement
de
pneu.
Le rem-
placlement
des
patins
de
frein,
des
pneus,
des chambres
ä air et des
autres parties
en
relation avec
la
roue doivent etre laisses aux
soins d'un technicien
de
Service Yamaha.
Aluminiumräder
Vor Fahrtantritt immer
die
Aluminiumräder
überprüfen. Maschine
am
Mittelständer
ab-
stellen
und die
Räder
auf
Risse, Verbiegung
oder Verzug überprüfen. Falls Probleme
ir-
gendwelcher
Art
festgestellt werden, wenden
Sie sich bitte
an
Ihren Fachhändler. Niemals
selbst versuchen, Reparaturen
an den
Rädern
auszuführen.
Ist
ein Rad verformat oder weist
es Sprünge aus, dann
muß es
ersetzt werden.
I
ACHTUNG:
.
Diese
Aluminiumräder
sind nicht für die
Verwendung von schlauchlosen Raifen
konstruiert. Falls Sie die Reifen selbst
auswechseln
müssen,
die Werkzeuge
besonders
vorsichtig verwenden, damit die
Radoberfläche
nicht
beschädigt
wird. Das
Auswechseln
der Bremsbelagplatten, Reifen
Schläuche
und zu den
Rädern gehörigen
Teilen
sollte einem Yamaha-Werkstatte-
mechaniker
überlassen
werden.
-
36 -