EasyManua.ls Logo

Yashica ELECTRO 35 GX - Page 18

Yashica ELECTRO 35 GX
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EXPOSURE
CHECKING
UBERPRUFEN
DER
BELICHTUNG
The
Shutter
Release
Button
provides
a
two-way
function.
When
depressed
half-way,
it
activates
the
exposure
control
and
the
exposure
indicator
system.
When
pushed
all
the
way
down,
it
trips
the
shutter.
No
Exposure
Indicator
Arrow
is
signal
to
go
ahead
and
shoot.
In
case
either
one
of
the
Exposure
Indicator
Arrows
fails
to
come
on
when
the
Shutter
Release
Button
is
depressed
half-way,
press
the
button
all
the
way
down.
Correct
exposure
will
be
made
at
a
shutter
speed
faster
than
1/30
sec.
Red
Exposure
Indicator
Arrow
indicates
over-exposure.
Over-exposure
is
indicated
in
case
the
red
Exposure
Indicator
Arrow
comes
on
when
the
Shutter
Release
Button
is
depressed
half-way.
In
this
case,
turn
the
Aperture
Ring
in
the
direction
of
the
arrow
until
the
exposure
indicator
lamp
goes
off.
If
the
lamp
fails
to
turn
off
even
then,
mount
an
ND
filter
over
the
lens
to
compensate
for
over-exposure.
Der
Ausloseknopf
hat
eine
doppelte
Funktion.
Wenn
er
halb
nieder-
gedruckt
ist,
betatigt
er
die
Belich-
tungsregelung
und
die
Belich-
tungsanzeige.
Wenn
er
ganz
nieder-
gedriickt
wird,
lost
er
den
Verschluft
aus.
Wenn
der
Behchtungs-Anzeigepfeil
(
mcht
aufleuchtet,
konnen
Sie
Ihre
I
A
ufnahme
machen.
Wenn
keiner
der
beiden
Belichtungs-
Anzeigepfeile
aufleuchtet,
wenn
Sie
den
Ausloseknopf
halb
nieder-
driicken,
drucken
Sie
diesen
ganz
nieder.
Die
richtige
Belichtung
erfolgt
bei
einer
Verschluftzeit,
die
kiirzer
als
1/30
Sek.
ist.
Der
rote
Behchtungs-Anzeigepfeil
zeigt
Uberbelichtung
an.
Oberbelichtung
wird
durch
Auf-
leuchten
des
roten
Belichtungspfeils
angezeigt.
wenn
der
Ausloseknopf
halb
niedergedriickt
wird.
Drehen
Sie
in
diesem
Falle
den
Blendenring
in
Pfeilrichtung,
bis
die
Belichtungs-
Anzeigelampe
erlischt.
Falls
die
Lampe
selbst
dann
nicht
erlischt,
schrauben
Sie
ein
ND-Filter
auf
das
Objektiv,
um
die
Uberbelichtung
zu
kompensieren.
CONTROLE
D'EXPOSITION
Le
bouton
d6clencheur
d'obturateur
est
a
double
usage.
Quand
on
appuie
dessus
a
demi,
il
met
en
circuit
le
contrble
d'exposition
et
le
syst^me
indicateur
d'exposition.
Si
I'on
appuie
dessus
a
fond,
il
declenche
I'obturateur.
Pas
de
fleche
indicatrice
d'exposition
est
le
signal
que
I'on
peut
effectuer
la
prise
de
vue
Dans
le
cas
ou
aucune
des
filches
indicatrices
d'exposition
ne
s'allume
quand
on
appuie
sur
le
bouton
de-
clencheur
d'obturateur
a
moitie
course,
appuyer
alors
dessus
b
fond.
L'exposition
correcte
sera
obtenue
S
une
vitesse
d'obturateur
d6passant
le
1
/30
6me
de
seconde.
La
fleche
indicatrice
d'exposition
rouge
indique
la
sur
exposition
La
sur-exposition
est
indiqu6e
dans
le
cas
ou
la
fleche
indicatrice
d'exposi¬
tion
rouge
s'allume
quand
on
appuie
a
moiti6
sur
le
bouton
declencheur
d'obturateur.
Dans
ce
cas,
tourner
la
bague
d'ouverture
dans
le
sens
de
la
fleche
jusqu'a
ce
que
la
lampe
in¬
dicatrice
d'exposition
s'6teigne.
Si
la
lampe
ne
s'6teint
pas
malgr6
cette
mesure.
monter
un
filtre
ND
sur
I'objectif
pour
compenser
la
sur-
exposition.
29

Related product manuals