EasyManuals Logo
Home>Zircon>Stud Sensor>StudSensor Pro SL-AC

Zircon StudSensor Pro SL-AC User Manual

Zircon StudSensor Pro SL-AC
3 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Mantenga oprimido el
botón de encendido,
y deslice la unidad
horizontalmente sobre la
pared, hacia la derecha o la
izquierda. Cuando comience
a acercarse a un poste, los
LED rojos se encenderán
sucesivamente de abajo
hacia arriba.
Cuando se encienda el
LED verde central, el LED
SpotLite
®
se iluminará y un
tono continuo sonará, y
usted habrá localizada el
borde de la viga. Marque
este punto.
Sin soltar el botón de
encendido/apagado,
continúe deslizando
la unidad en la misma
dirección hasta que la
luz LED verde se apague.
Deslice la unidad en
dirección opuesta hasta
que localice el otro borde
de la viga.
Marque este segundo
punto. El centro de la
viga está entre de las dos
marcas.
Apriete ambos lados
de la unidad para
ayudar a liberar el
extremodelgancho.
Coloque una atería
de 9 voltios dentro
del compartimiento,
primero del lado
de las terminales,
haciendo coincidir
las terminales (+) y
(-) de la batería con
las indicadas en el
ompartimiento.
Vuelva a colocar
el gancho.
2. SELECCIONE LA MODALIDAD
Mueva el selector a la modalidad que desee: STUD
SCAN (localizador de viga) para encontrar vigas de
madera o metal, o DEEPSCAN
®
(escaneo profundo)
para escanear paredes de más de ¾ pulgada (19 mm)
de profundidad.
La unidad permanecerá inactiva si el botón de
encendido no se oprime.
3. CÓMO LOCALIZAR UN VIGA
Siempre escanee con el escaneador colocado de
forma plana contra la pared. Mueva el interruptor
de modalidad a STUD SCAN,
coloque la herramienta plana
contra la pared, y luego
presione y sostenga el botón
de activación. Espere hasta oír
el sonido que confirma que la
calibración se ha efectuado
antes de mover el escaneador.
1. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
NOTA: NO AFLOJE O REMUEVA EL TORNILLO
DE LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD.
PRECAUCIÓN: Puede que no sean detectados, los
cables a una profundidad mayor de 2 pulgadas
(51 mm) de la superficie, en conductos plásticos,
detrás paredes de madera prensada, o ubicados
detrás de una cobertura metálica para paredes.
Los cables protegidos dentro de metal o dentro
de conducto de metal no serán detectado. Tenga
extrema precaución bajo estas circunstancias o
cuando esté presente un cableado activo de AC.
Siempre apague la electricidad cuando esté
trabajando cerca de cables eléctricos.
5. CONSEJOS DE
FUNCIONAMIENTO
Para obtener mejores resultadas del escaneo:
•Sostengalaunidaddemanerarectilínea,paralelaa
la viga y sin girarla.
•Mantengalaunidadplanacontralaparedyno
mueva o incline la unidad al deslizarla lentamente
a lo largo de la superficie que está escaneando.
•Evitecolocarlaotramano,ocualquierotrapartede
su cuerpo, en la superficie que esta siendo escaneada.
•Dependiendodelaproximidaddeconexiones
eléctricas o tuberías a la superficie de la pared, el
escaneador puede detectarlos de la misma manera
que las vigas. Es necesario tener precaución al
clavar, cortar o perforar paredes, pisos y cielorrasos
que puedan contener dichos elementos.
Las luces comienzan a
parpadear y la unidad
comienza a sonar.
No se puede detectar vigas en
el modo STUD SCAN.
El LED verde en la parte de
arriba no encenderá mientras
esté escaneando; solo algunos
LEDs rojos se encenderán.
Se enciende el icono TruCal
®
se ilumne pero, durante la
exploración,launidadno
hace nada más.
Trabaja en modo DEEPSCAN
®
y no detecta ninguna viga.
Detecta otros objetos
ubicados al lado de
las vigas.
Usted sospecha que haya
cables de electricidad, pero
no se detecta ninguno.
El área de detección de
tensión es muy grande
(sólo CA).
•Laexploracióncomenzóenunaparte
densa de la pared o sobre una viga.
•Launidadnoestácolocadademanera
plana contra la pared.
•Seelevóoinclinólaunidaddurante
laexploración.(Todosestosfactores
afectan la correcta calibración.)
•Lasuperficiedeexploraciónesmuy
densa o está muy húmeda para que
funcione la unidad.
•Laparedesparticularmentegruesa
o densa.
•Launidadquizásnoestéplanacontra
la pared.
•SiestáenmodoDEEPSCAN
®
(el cono
DEEPSCAN
®
está encendido), quizás
haya calibrado sobre una viga.
•Quizáshayacalibradosobreunaviga.
(La condición de error se inactiva en
modo DeepScan
®
ya que es dos veces
más sensible que Stud Scan.)
•Quizásestésosteniendolaunidadcomo
si fuera el control remoto de un TV,
apuntando hacia la pared.
•Quizáshayacableadoeléctricoytuberías
de metal o plástico cerca o tocando la
superficie de la pared.
•Loscablespuedenestarprotegidosdetrás
de paredes con recubrimiento metálico,
madera contrachapada o cualquier otro
material denso, o dentro de tuberías.
•Puedequeloscablesnoesténactivos
•Loscablesubicadosamayorprofundidad
de2pulgadas(51mm)delasuperficie
es posible que no se puedan detectar.
•Ladeteccióndelvoltajepuedeesparcirse
enelpaneldeyesotantocomo12
pulgadas(305mm)lateralmentedesde
cada lado de un cable eléctrico real.
•Apaguelaunidad,muévalaunaspocaspulgadas,oprima
el botón de Activación, y vuelva a comenzar.
•Sobresuperficiesrugosas,colocarunapiezadelgada
de cartoncillo sobre la pared y escanee sobre el para
ayudar a que la unidad se deslice más suavemente.
•Mantengalamanoalmenosa6pulgadasdeelescaneador
mientrascalibrayexplora.Sostengalaunidadconlosdedos
pulgar e índice no más arriba que las manijas. Asegúrese
de no mover sus dedos después de la calibración.
•Mantengasiemprelaunidaddemaneraparalelaaláreay
muévala en forma perpendicular hacia el objeto que desea
encontrar.
•Siestáusandolaunidadsobreunaparedrecientemente
encintada, pintada o empapelada, espere a que se
seque y vuelva a intentar.
•PaseaDEEPSCAN
®
para encontrar la viga.
•Interpreteelúltimo LED prendido como que encontró el
borde de la viga.
•SostengalaunidadparaquelasdostirasdeVelcro
ubicadas en la parte trasera hagan contacto con la pared.
•Vuelvaacalibrarlaunidadenunlugardiferenteyvuelvaa
explorarelárea.
•Muevaelescaneadorunaspocaspulgadasyvuelvaa
calibrar.
•SostengalaunidadparaquelasdostirasdeVelcro
ubicadas en la parte trasera hagan contacto con la pared.
•Verifiquesihayotrasvigasespaciadasdemanera
uniformeacadaladode12,16ó24pulgadasdedistancia
(305,406ó610mm)olamismavigaendiferentes
lugares directamente encima o debajo del primero.
•Seamuyprecavidosieláreatienemaderacontrachapada,
madera gruesa de soporte detrás de las paredes secas, o
las paredes son más gruesas que lo normal.
•Sihayunallavedecontroldeltomacorriente,asegúrese
de que esté ENCENDIDA para la detección, pero apáguela
cuando trabaje cerca de los cables de electricidad.
Corte siempre el suministro eléctrico cuando corte, clave,
o taladre cerca de cables eléctricos.
•Paraestrecharladetección,apaguelaunidadyvuélvala
a encender en el borde del lugar en donde se detectó el
cableyvuelvaaexplorar.
Corte siempre el suministro eléctrico cuando corte, clave,
o taladre cerca de cables eléctricos.
Causas Probables
Soluciones
Situación
•Paraevitarsorpresasrecuerdeque,porlogeneral,
las vigas o postes se instalan a una separación
entresíde16pulg.(41cm)ó24pulg.(61cm)
ytienenunanchode11/2pulg.(3.8cm).Todo
lo que no esté instalado a esa separación o que
sea de un ancho diferente puede no ser un poste,
viga o barrera contrafuego. Siempre desconecte la
alimentación de energía eléctrica cuando trabaje
cerca de cables eléctricos.
Siempre apague la electricidad cuando esté
trabajando cerca de cables eléctricos.
TRABAJAR CON DIFERENTES MATERIALES
StudSensor
Pro SL-AC se usa sólo para paredes
secas, interiores.
Nota: La detección de la profundidad y la precisión
pueden variar debido a la humedad, el contenido de
los materiales, la textura de la pared, y la pintura
.
StudSensor
ProSL-ACpuedeexplorareficazmentea
través de materiales en láminas, incluyendo:
•Pisosdemaderapura(enmodoDEEPSCAN
®
)
•Linóleosobrebasedemadera
•Paredsecadeyesosobreláminasdemadera
contrachapada
•Paredesempapeladas(siestánsecas)
•Techoscontexturasielespesoresuniforme
(coloque un trozo de cartulina fina sobre el techo
yexploreatravésdelacartulinaparaevitardaños
detextura)
StudSensor
ProSL-ACnoestádiseñadoparaexplorar
materiales tales como:
•Mosaicosdecerámicaparapisos
•Alfombrasyacolchadodealfombra
•Papelconfibrasdemetalparaparedes
•Paredesreciénpintadasqueaunestánhúmedas
(Puede tomar una semana o más para secar
después de la aplicación)
•Paredesdemoldurasdemaderayparedes
emplastadas con yeso
•Tablerodeaislamientocubiertoconhojametálica
•Vidrioocualquierotromaterialdenso
StudSensor
Pro SL-AC
Localizador de Vigas
Muesca Para
Borde de Vigas
El Sistema de
Señalamiento
SpotLite
®
Detección
WireWarning
®
Botón de
Encendido
Interruptor
de Modo
DeepScan, SpotLite, StudSensor, TruCal, WireWarning, y Zircon son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Zircon Corporation.
Visit www.zircon.com/support for the most current instructions.
6. CONSEJOS UTILES (Consulte también el número 5, CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO)
El StudSensor
Pro SL-AC ofrece dos
modalidades de escaneo:
•STUDSCAN:Ubicaelcentrodelas
vigas de madera y metal hasta una
profundidad de pulgadas ¾ (19 mm)
•STUDDEEPSCAN
®
: Ubica el centro de
las vigas de madera y metal hasta una
profundidaddepulgadas1½(38mm)
La detección WireWarning
®
detecta
automáticamente y alerta sobre
cables AC vivos en las modalidades
de STUD SCAN y STUD DEEPSCAN
®
.
Cuando detecta voltaje AC el icono AC
WireWarning
®
aparece en la pantalla.
Nota: Este producto está
hecho para usarlo en U.S.A
y Canadá solamente.
Advertencia de Registro de la Parte 15 del FCC Clase B: EsteaparatocumpleconlasreglasParte15delaFCC.Su
operaciónestasujetaalassiguientesdoscondiciones:(1)esteaparatonopuedecausarinterferenciadañina,y(2)esteaparato
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar la operación no deseada.
4. DETECCIÓN WIREWARNING
®
La característica de detección WireWarning
®
de Zircon
trabaja continuamente en las modalidades STUD
SCAN, y STUD DEEPSCAN
®
. Cuando se detecta voltaje
alterno (AC), el indicador de detección WireWarning
®
se encenderá. Si el escaneo empieza sobre un cable
de AC vivo, el indicador de WireWarning
®
parpadeara
continuamente.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Zircon Corporation (“Zircon”) garantiza este producto como libre de defectos en
materialesymanodeobraporunañoapartirdelafechadecompra.Cualquier
producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el envio pagado,
comprobantedefechadecompray$5,00paracubrirporteymanejo,serepararáo
reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y
alacajaoriginaldelproductoyexcluyeespecíficamentelosdañosprovocadospor
uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las
demásgarantías,expresasoimplícitas,yningunaotradeclaraciónoreclamación
de cualquier naturaleza será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita
aplicableparaesteproductoselimitaalperiododeunañoinmediatoasucompra.
ENNINGÚNCASO,ZIRCONSERÁRESPONSABLEDENINGÚNDAÑOESPECIAL,
INCIDENTALORESULTANTEDELAPOSESIÓN,USOOMALFUNCIONAMIENTODE
ESTEPRODUCTO.
De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que:
(i) en algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de
unagarantíaimplícitay/odelaexclusiónolimitacióndedañosincidentaleso
consecutivos;asíquelaslimitacionesy/oexclusionesanteriorestalveznose
apliquen para usted, y además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted tal vez tenga otros derechos que varían de estado en estado.
Devuelva el producto con envio pagado y comprobante de la fecha
decompra(recibodeventafechado)y$5.00paracubrirelportey
el manejo, a:
Zircon Corporation
*Attn: Returns Department
1580DellAvenue
Campbell,CA95008-6992USA
Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación
fuera de garantía donde no se incluya el comprobante de compra se
regresaráconcargosdereparaciónC.O.D.Permitade4a6semanas
para la entrega.
AtenciónalCliente,1-800-245-9265o1-408-963-4550
Lunesaviernes,8:00a.m.a5:00p.m.HoraestándardelPacífico
www.zircon.com•info@zircon.com
PatentesdeEE.UU.5352974,5619128,6023159,6259241,6291970,
PatentesCanadienses2141553,2341385,2353156,PatenteJaponesa
3581851,PatentesPendientesE.U.,PatenteAlemana69333884.9,
PatenteFrancesa0657032,PatenteBritánica0657032
©2009ZirconCorporation•P/N59459•RevC06/09
LED Indicador
para Modo
de StudScan
LED Indicador
TruCal
®
LED Indicador
para Modo de
Stud DeepScan
®

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Zircon StudSensor Pro SL-AC and is the answer not in the manual?

Zircon StudSensor Pro SL-AC Specifications

General IconGeneral
BrandZircon
ModelStudSensor Pro SL-AC
CategoryStud Sensor
LanguageEnglish

Related product manuals