Dal punto di vista scientifico, seguire le regole di sicurezza qui sotto può
rendere i beni rubati più sicuri e più ideali per la conservazione del vuoto.
1. Se il prodotto deperibile viene riscaldato o aperto, mangiarlo il più presto
possibile.
2. Dopo aver aperto il sacchetto per la conservazione del vuoto sigillato, se si
desidera ri-svuotare il sacchetto di conservazione, seguire le istruzioni.
3. La soluzione migliore è scongelare lentamente nel congelatore frigorifero
anziché con acqua calda, oppure riscaldando: come scongelare in un forno a
microonde.
ご注意
■
袋とフィルムの幅は、90cm以下に控えてください。
■ 両側に折込痕ある袋、或いは、筋がある袋をお使いくださいませ。普通の袋
がシールできますが、真空機能をつきません。なお、空気が抜かれて、食品の
賞味期限を延長できまが、食品が腐ることを止めません。
食品を真空密封する手順?
1.食品のサイズにより、1の方法を従って真空袋を作ります。(袋のサイズは
、食品より少々大きい方が良いです。)
2.食品を入れて、出口との間隔が必要です。
3.開け口を平らで熱シールスティックの下から、真空チャンバーまで伸びる必
要があります。
4. 蓋を閉じて、丁寧にロックをかけてから、食品の種類により、「ドライ/ウ
ェット」ボタンを押しなさい。(緑ランプはドライモードで、赤ランプはウェ
ットモードです。)
5.ドライ/ウェットモードを確認してから、食品に材質により、「ノーマルモ
ード」や「ソフトモード」を選びなさい。
6.真空作業終了して自動的にシール機能に進みますので、作業ランプが消され
た時、ロックを解除して取り出すと真空完了です。
真空ボックス/ポケットの真空作業手順?
1. 食品や他の物を容器に入ります。
2. 真空パイプで容器と真空パック器と接続します。
3.「外部真空機能」ボタンを押して、作業開始します。指示ランプが消すと、
作業完了です。
4. エアロックを押して、真空パイプを取り出します。容器の蓋が簡単に開か
ないと、真空作業が完成です。
5. 外部真空機能は、一度最大5分作業します。大容量容器を真空密封できませ
ん場合、30秒後機能を再起動してください。
ご注意
■ 真空機能/シール/外部真空機能などの機能を連続使用しないでください。一
度作業完了して、30秒ぐらい製品を休ませてください。
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29
30 31 32 33 34 35 36 37
38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53
54 55 56 57 58 59 60 61
62 63 64 65 66 67 68
69
70 71 72 73 74 75