EasyManuals Logo

Abus PPIC90000 Manual

Abus PPIC90000
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
12
11
15
Nacisnąć
i przytrzymać 3 s
Press and hold for
3 seconds
Nacisnąć krótko 3x
Press 3 times briey
Krok 4 - przyporządkowanie kamery do stacji bazowej
Step 4 Assign the camera to the base station
Dodatkowa stacja bazowa może być stosowana, gdy np. w przypadku większych obiektów dwie
kamery przyporządkowane do tej samej stacji bazowej są umieszczone zbyt daleko odsiebie.
W takim przypadku stosuje się drugą stację bazową w pobliżu drugiej kamery i kamera zostaje
przyporządkowana do tej stacji bazowej. W jednej stacji bazowej można używać dwóch kamer.
Aplikacja obsługuje maksymalnie 8 stacji bazowych.
An additional base station can be used if, for example, two cameras assigned to one base
station are positioned too far apart in a larger building. In this case, a second base station
can be installed close to the second camera and the camera can be assigned to this base
station. Two cameras can be operated from one base station. Up to 8 base stations are
supported by theapp.
Przy dostawie fabrycznej zestawu kamer (z jedną lub dwoma kamerami) kamera/kamery
jest/są już wczytane dla tej stacji bazowej. W takim przypadku można pominąć krok 4.
In the case of camera sets (with one or two cameras) delivered from the factory, the
camera(s) is/are already programmed for this base station. Step 4 can therefore be skipped.
Nacisnąć przycisk parowania przez co najmniej
3 sekundy, aż dioda LED zacznie migać na
niebiesko. Odtwarzany jest komunikat głosowy
"Gotowy do połączenia z kamerą". Jeśli kamera
została już sparowana z inną stacją bazową,
należy ją wcześniej usunąć z listy kamer w
aplikacji.
Press and hold the pairing button for at least
3seconds until the blue LED ashes. The voice
command „Ready for camera connection“ is
emitted. If the camera is already programmed
in a base station, please delete it from the list
in advance.
Włączyć kamerę. Nacisnąć krótko 3x symbol
włącznika, aby wczytać kamerę. Jeśli połączenie
się powiedzie, odtwarzany jest komunikat
głosowy "Połączenie z kamerą zostało
pomyślnie zakończone".
Switch on the camera. Press the activation
symbolbriey 3times in order to programme
thecamera. If the connection is successful,
thevoice command „Camera connection
completed successfully“ is emitted.

Other manuals for Abus PPIC90000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Abus PPIC90000 and is the answer not in the manual?

Abus PPIC90000 Specifications

General IconGeneral
TypeIP security camera
Placement supportedIndoor & outdoor
Connectivity technologyWireless
Form factor-
Mounting typeWall
Product colorBlack, White
Housing materialPlastic
International Protection (IP) codeIP65
Camera pan controlNo
Minimum illumination1 lx
Field of view (FOV) angle115 °
Number of sensors1
Fixed focal length2.9 mm
Total megapixels2 MP
Maximum resolution1920 x 1080 pixels
Video formats supportedH.264
Number of users3 user(s)
Wi-Fi standards802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Compatible memory cardsMicroSD (TransFlash)
Maximum memory card size128 GB
Power source typeBattery, DC
Operating temperature (T-T)-20 - 50 °C
Operating relative humidity (H-H)10 - 90 %
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth51 mm
Width103 mm
Height54 mm

Related product manuals