EasyManua.ls Logo

ACM TITANSIDE 600 - Page 10

ACM TITANSIDE 600
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Caratteristiche tecniche Technical data Caracteristiques techniques Caracteristicas tecnicas
MODELLO
model
POTENZA
Power
(W )
COPPIA
MAX
Max
Torque
(Nm)
SOLLEVAMENTO
Lifting
(Kg)
r.p.m. FINECORSA
Limitswitch
(m)
TEMPO
TERMICA
Work time
(min)
TIPO CATENA
Chain
DIAMETRO
MAX. PORTA
Ø max door
(m)
TITANSIDE 600
370 412 600 4.6 6 5 10A 0.44
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ’ - DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION DE CONFORMITE - DECLARACION DE CONFORMIDAD
- I motoriduttori centrali per serrande serie TITANSIDE sono conformi alle direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/U E e alle norme
EN60335-2- 103:2015, EN 60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013.
- The central gear motors for rolling shutters series TITAN are complies with the technical standards 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE
and with the following harmonised standards EN60335-2-103:2015, EN 60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN
61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013.
- Les motoréducteurs centraux pour rideaux roulants de la série TITAN sont conformes aux directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE
et les normes EN60335-2-103:2015, EN 60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-
3:2013.
- Los motorreductores centrales para cierres metalicos de la serie TITAN están conformes des Directives 2014/35/UE, 2014/30/UE,
2011/65/UE e las normas EN60335- 2-103:2015, EN 60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN
61000-3-3:2013.
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE - DECLARATION OF INCORPORATI ON - DECLARATION D’INCORPORATION - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN
Fabbricante e persona atta a costituire la documentazione pertinente: ACM s.r.l. Via Oros 2/g 00071 Pomezia (RM)
Con la presente dichiara che per la quasi macchina:
Descrizione: Motoriduttori centrali per serrande serie TITANSIDE
i requisiti ess enziali della Direttiva Macchine 2006/42/CE (comprese tutte le modifiche applicabili) applicati e soddisfatti sono: RES 1.1.2,
1.1.3,1.1.4,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.3.1,1.3.2,1.5.1,1.5.4,1.5.9,1.5.13,1.6.3,1.7.1,1.7.2,1.7.4 e che la documentazione tecnica pertinente è stata compilata in conformità alla parte B dellallegato VII.
La quasi macchina è conforme alle seguenti direttive: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Inoltre sono state applicate le seguenti norme: EN60335-2-103:2015, EN 60335-1:2012,
A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013.
Infine dichiara che la quas i macc hina sopra individuata non deve essere messa in servizio finchè la macchina finale in c ui deve esser e incorporata non è stata dichiarata c onforme alle
disposizioni della suddetta Direttiva Macchine 2006/42/CE.
Manufacturer and person authorised to prepare the relevant technical documentation: ACM s.r.l. – Via Oros 2/g 00071 Pomezia (RM)
Hereby declares that for the partly completed machinery:
Description: Central gearmotors for rolling shutters series TITANSIDE
The essential requisites of the Machinery Directive 2006/42/EC ( including all applicable amendments) applied and met are: RES 1.1.2,
1.1.3,1.1.4,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.3.1,1.3.2,1.5.1,1.5.4,1.5.9,1.5.13,1.6.3,1.7.1,1.7.2,1.7.4 and that the relevant technical docum entation has been c ompiled in compliance with part B of Annex
VII.
The machinery is compliant with the following Directives: 2014/ 35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Furthermore, the following harmonised standards have been applied: EN60335-2-103:2015,
EN 60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000- 3-2:2014; EN 61000-3-3:2013. It is also hereby declared that the partly completed machinery indentified above
may not be commissioned until the final machine into which it will be incor porated has been declared to conform to the provisions of the abov e mentioned Machinery Directive
2006/42/EC.
Fabricant et personne apte à constituer la documentation technique pertinente: ACM s.r.l. Via Oros 2/g 00071 Pomezia (RM)
Déclare par la présente que la quasi-machine :
Description: Motoréducteurs centraux pour rideaux roulants de la série TITANSIDE
les exigences essentielles de la Directive Machines 2006/42/CE ( compris toutes les modifications applicables) appliqes et satisfaites sont :
RES 1.1.2, 1.1.3,1.1.4,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.3.1,1.3.2,1.5.1,1.5.4,1.5.9,1.5.13,1.6.3,1.7.1,1.7.2,1.7.4 et que la documentation technique pertinente a été remplie conform ément à la partie B de
l’annexe VII. Cette machine est conforme des Dir ectives: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. De plus, les normes harmonies suiv antes ont été appliqes : EN60335-2-103:2015, EN
60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3- 2:2014; EN 61000-3-3:2013.
Enfin, il déclar e que la quas i-machine indiquée ci-dessus ne doit pas être mise en service tant que la machine finale, où cette der nièr e sera incor porée, n’a pas été déclarée c onforme aux
dispositions de la Dir ective Machines 2006/42/CE
Fabricante y persona habilitada para constituir la documentación cnica pertinente: ACM s.r.l. – Via Oros 2/g 00071 Pomezia (RM)
Con la presente declar a que la cuasi máquina:
Descripción: Motorréductores centrales para cierres metalicos de la series TITANSIDE
Los requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE (inc luidas todas las modificaciones aplicables) aplicados y respetados son :
RES 1.1.2, 1.1.3,1.1.4,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.3.1,1.3.2,1.5.1,1.5.4,1.5.9,1.5.13,1.6.3,1.7.1,1.7.2,1.7.4 y que la documentación técnica pertinente se ha rellenado de acuerdo con la sección B del
anexo VII. Dicha máquina es conforme de las Directivas: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Además se han aplicado las siguientes norm as armonizadas : EN60335-2-103:2015, EN 60335-1:2012, A11;EN 62233:2008, EN 55014-1:2006, A1, A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-
3:2013. Adem ás, declara que la c uasi quina anteriormente identificada no deberá poners e en s ervicio hasta que la quina final, de la cual forma parte, no haya sido dec larada
conforme con las disposiciones de dicha Directiva de quinas 2006/42/CE
Pomezia, 20/02/17 L’amministratore unico / Legal Repr esentative
Le Représentant gal / El Administrador Único
Alfredo Lanzoni