EasyManua.ls Logo

ACME PS404 - Посібник Користувача

ACME PS404
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
UA     bluetooth  
 
• PS404акустичнасистема
• Посібниккористувача
• Адаптерживленняпостійного/змінногоструму
• Аудіокабель
• Пультдистанційногокерування
 
 :Постійнийструм15В,3А задаптераживлення
постійного/змінногоструму
  : 30Вт
 :20–20000Гц
 «/»:>40дБ
 :Акумуляторнасвинцево-кислотна
батареязрегульованимклапаном(VRLA),12В,4,5Аг
  :3-6годин
 :До12годин
 :525x360x210мм
 
MIC VOLUME MASTER VOLUME
Micro SD
AUX
IN
MIN MAX
INPUT EQ
MIN MAX
1 2
11
10 9 8 7 6
3 4 5
1. Гучністьмікрофона
2. USB-порт(USBфлеш-накопичувачідо32Гб,форматFAT32)
3. Слотдлякартипам’яті microSD (картидо 32Гб,формат
FAT32)
4. Додатковийвхід
5. Загальнагучність
6. Кнопкаеквалайзера
7. Кнопкарежимуповтору
8. Кнопканаступноготреку
9. Кнопка відтворення/паузи/автоматичного налаштування
радіо
10. Кнопкапопередньоготреку
11. Кнопкавходу
  Bluetooth (’)
• ВиберітьрежимBluetooth,натиснувши кнопку входу(№
11)на переднійпанеліабокнопкувиборурежиму(№4)
на пульті дистанційного керування. Пролунає голосове
повідомлення.
• Увімкніть функцію Bluetooth на своєму пристрої
(смартфоні,планшетіабоноутбуці).
• Знайдіть через Bluetooth в акустичну систему PS404
і натисніть «OK». ПІН-код за замовчуванням, при
необхідності,–0000(чотиринулі).
   

MIC
BASS
TREBLE
MIC
ECHO
OFF
BATTERY FULL
INPUT
DC 15 V, 3A
CHARGING
BATTERY LO W
DC
15 V
BATTER Y
GUITAR
VOL
GUITAR
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
STANDBY
MODE
EQ
PREV
FOLDER
NEXT
1
5
6
8
2
3
4
7
9
1. Роз’ємвходумікрофона(моноTS1/4”)
2. Роз’ємвходугітари(стереоTRS1/4”)
3. Перемикачживлення
4. Індикаторрівнязарядуакумулятора
5. Регуляторбаса
6. Регуляторвисокихчастот
7. Регуляторлунимікрофона
8. Регуляторгучностігітари
9. Вхіднийроз’ємпостійногоструму
1. Кнопкавідключеннязвука
2. КнопкаON/OFF
3. Цифровапанель
4. Кнопкавиборурежиму
5. Параметривідтворення
6. Кнопказмінитрека
7. Кнопказбільшення/зменшення
гучності
8. Кнопкавідтворення/паузи
9. Кнопканалаштуванняеквалайзера
    USB   micro SD
ВиберітьрежимUSB/microSD,натиснувшикнопкувходу(№11)напереднійпанеліабокнопку
вибору режиму (№ 4) на пульті дистанційного керування. При виборі входу USB/micro SD,
пролунаєголосовеповідомлення.
*Аудіоформати,якіможутьбутивідтворенінаційсистемі:MP3іWAV.
    
• Виберітьдодатковийрежим,натиснувшикнопкувходу(№11)напереднійпанеліабокнопку
вибору режиму (№ 4) на пульті дистанційного керування. При виборі додатковоговходу
пролунаєголосовеповідомлення.
• Підключітькабельз3,5ммстереоштекеромдороз’ємуAUXINнапереднійпанелі.
• Підключітькабельз3,5ммстереоштекеромдомузичногопрогравача.
   
• Рівень гучності цього динаміка можна налаштувати двома способами: за допомогою
аналогової ручки регулювання гучності на динаміку або за допомогою цифрового
регулювання рівня звуку, застосовуючи пульт дистанційного керування, що входить до
комплекту.
• Деякі мобільні пристрої з підтримкою технології Bluetooth автоматично налаштовують
цифровийрівеньгучностідинамікабезвикористанняпультадистанційногокерування,тодіяк
іншиммобільнимпристроямпотрібноокремерегулюваннягучностінаобохпристроях.
• Для досягнення максимальної гучності динаміка й цифрові, й аналогові рівні гучності
повиннібути встановленів їхнайвищі положення.Максимальний рівеньгучностіцифрового
регулюванняпозначаєтьсякодомU15наекранідинаміка.
• Якщозвуковийсигналірівнігучностізанадтовисокі,відтвореннязвукуможеспотворюватися.
Ценеєознакоюнесправностіпристрою.
’  
• Підключітькабельгітаридороз’ємувходуГІТАРИ(роз’єм№2назаднійпанелі).
• ВстановітьрегуляторЗАГАЛЬНОЇГУЧНОСТІнануль.
• Увімкнітьакустичнусистему,використовуючиперемикачON/OFF.
• ПоступовоповертайтерегуляторЗАГАЛЬНОЇГУЧНОСТІдопотрібногорівня.
*Використовуйтеекранованийгітарнийкабельвисокоїякостідлязапобіганняшумовихперешкод.
  
• Підключітькабельмікрофонадороз’ємувходуМІКРОФОНА(роз’єм№1назаднійпанелі).
• ВстановітьрегуляторГУЧНОСТІМІКРОФОНАнануль.
• Увімкнітьакустичнусистему,використовуючиперемикачON/OFF.
• ПоступовозбільшітьрівеньГУЧНОСТІМІКРОФОНАдопотрібногорівня.
* Використовуйте екранований кабель мікрофону високої якості для запобігання шумових
перешкод.
 
Натисніть кнопку відтворення/паузи (№ 9) на передній панелі для автоматичного налаштування
радіостанціїабо кнопкувідтворення/паузи(№8)напультідистанційногокерування.Радіостанції,
щознаходятьсявзонідії,будутьзбереженівпам’яті.
  
• Передвикористаннямпристроюпереконайтеся,щоакумуляторповністюзаряджений.
• Заряджайтейогопіслякожноговикористання.
• Передвідправленнямпристроюназберігання переконайтеся, що йогоакумулятор повністю
заряджений.
• Перевіряйтеповнезарядженняакумуляторанерідшеодногоразунамісяць.
• Уникайтеповнихрозряджень—вонишкідливовпливаютьнаакумулятор.
• Багаторазово заряджувальні акумулятори мають властивість поступово знижувати
продуктивністьпротягомтермінуїхслужби.Томузменшенняпочатковоїємностіакумулятората
часувідтвореннянеєпоказникомнесправностіакумулятораабопристрою.
   
• Длякращихрезультатівпоставтегучномовціпідчасвикористаннянатвердій,рівнійповерхні.
• Неторкайтесяметалічнихчастинсполучнихкабелів.
• Щоб запобігти удару електрострумом чи іншим подібним випадкам, не демонтуйте та не
розбирайтегучномовець.
• Незалишайтегучномовцяпідвпливомнадмірноготеплаабохолоду.Тримайтейоговмісцяхз
хорошоювентиляцією,щобнедопуститиперегріву.
• Вимкнітьгучномовець,колиневикористовуєтейого.
• Нерозлийтенагучномовецьякої-небудьрідини.
• Приєднуючидосвогогучномовцяаудіо-пристрій,переконайтеся,щогучністьаудіо-пристрою
ненадтовисока,щобуникнутиподаннянадмірногучногосигналу.
• Цейгучномовецьнеможнатриматибілявідкритоговогню,напр.,свічок.
Символ відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО)
Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як побутові відходи. Переконавшись,
що цей виріб ліквідовано правильно, Ви допомагаєте захистити навколишнє середовище. Для отримання
більш детальної інформації щодо утилізації цього виробу, будь ласка, зв’яжіться з Вашим місцевим органом
влади, Вашим постачальником послуг з утилізації побутових відходів або з крамницею, де Ви придбали цей
виріб.

Related product manuals