EasyManua.ls Logo

Action Clima FCS Series - Page 7

Action Clima FCS Series
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Appensione della cassetta
Hanging of the cassette
Abhängen der Kassette
Tale operazione può essere facilitata dall’utilizzo
dell’apposita dima contenuta nella scatola. Su
questa sono presenti la posizione dei fori per i tiranti
di appensione, la posizione dei tubi di ingresso e
uscita acqua, dello scarico condensa, e delle
connessioni elettriche.
Per il fissaggio della cassetta al soffitto si consiglia
d‘installare quattro tiranti al soffitto in modo
opportuno rispetto le caratteristiche dello stesso.
Posizionati i tiranti, predisporre ai terminali il
sistema di fissaggio indicato in figura. La rondella
spezzata evita, in caso di vibrazioni indotte, ai
dadi di svitarsi e di conseguenza alla cassetta di
cadere possibile utilizzare anche il metodo di
dado e contro dado).
This operation could be facilitated by the use of
the cardboard contained in the box, where it is
present the position of the holes for the threaded
hangers, the position of the pipes of water inlet
and outlet, of the condensate discharge, and of
the electric connections.
To fix the cassette to the ceiling we suggest to
install four connecting rods to the ceiling
according to the characteristics of it.
After positioning the connecting rods, arrange the
fixing system pointed out in the picture. The open
washer avoids, in case of induced vibrations, the
nut to unscrew and therefore the cassette to fall
(it is possible to use the method of nut and
locknut).
Die Montage kann mit der beigepackten
Montageschablone erfolgen, wo die
Dübelbohrlöcher, die Rohranschlüsse mit Wasser-
Eintritt und Austritt, der Kondensatablauf und die
elektrischen Anschlüsse positioniert sind.
Um die Kassette an der Decke zu befestigen, sind
vier Geschwindästangen als Abhängungen
entsprechend den Anforderungen zu montieren.
Nach der Montage der Gewindestangen stellen
Sie die Verbindung, wie in der unteren Skizze her.
Die Sicherungsscheibe verhindert im Falle von
Vibrationen ein Lösen der Muttern und ein
Herunterfallen der Kassette. (Es ist auch möglich
mit Mutter und Gegenmutter die Verspannung
herzustellen).
Tirante
Threaded hangers
Gewindestab
Staffa di appensione
Suspension brackets
Abhaengung der Decken-Kassette
Dado
Nut
Mutter
Dado
Nut
Mutter
Rondella
Washer
Unterlegscheibe
Rondella spezzata
Open washer
Gespaltene Unterlegscheibe
Rondella
Washer
Unterlegscheibe
ATTENZIONE!
Le operazioni di posizionamento vanno eseguite con i dadi, dei tiranti d’appensione,
allentati.
Posizionare preventivamente le tubazioni di collegamento come da paragrafo
“Collegamenti idraulici”.
ATTENTION!
The operations of positioning must be executed with the threaded hangers nuts
loosened.
Position the connection pipelines before as reported in the paragraph "Hydraulic
connections."
ACHTUNG!
Das Einrichten des Geraetes ist nur mit losen Muttern moeglich.
Die Rohrleitungen sollen, wie im Abschnitt hydraulische Anschluesse” beschrieben,
vorbereitet werden.
Sollevare l’unità (senza copertura in plastica) con
cura, afferrandola sulle quattro staffe di
appensione (o sui quattro angoli) ed inserirla nel
controsoffitto.
Nel caso in cui l’inserimento sia reso difficile per le
dimensioni ridotte dell’alloggiamento è possibile
inclinare l’unità prestando attenzione all’altezza
del controsoffitto.
Mettere in bolla l’unità e serrare i dadi.
Lift the unit (without the plastic cover) with
caution, getting hold of it by the four hanging
stirrups (or by the four angles) and introduce it in
the false ceiling.
Should the insert of the cassette be difficult
because of the reduced dimensions of the place,
it is possible to incline the unit paying attention to
the height of the false ceiling.
Align and level the unit by adjusting the nuts.
Heben Sie das Geraet (ohne Kunststoffblende)
vorsichtig an den Montagewinkeln in die
Oeffnung der Zwischendecke.
Ist das Einsetzen der Kassette wegen geringem
freien Querschnitt schwierig, kann bei
ausreichender Zwischendeckenhoehe das Geaet
geneigt eingehoben werden.
Das Geraet waagerecht positionieren. Befestigen
und ausrichten des Geraetes mit den Muttern.
Cas
sette ad Acqua
Wasserkassette
Water Cassette
0 6