EasyManua.ls Logo

Active 3.4 VIPER - Page 10

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
I
&'
JF
6. NORME D’USO
ATTENZIONE: 








 
!


"

   #$%%& ' 
$%(
 

$%(

#
&

TESTINA A FILI DI NYLON ACTIVE
®
caricamento del
filo senza smontare la testina Fig.17
'


)#%&
#%&#*&
#+&

,

)avendo cura di ten-
dere i due rami del filo ogni 3 giri

SMONTAGGIO DELLA TESTINA
#%&
#-&#.&
#/&0

ASSEMBLAGGIO DELLA TESTINA
0#*&#.&
0    #.& 
       
#/&
011
#-&

FUNZIONAMENTO
  !  
 2    #%& 3
*
ATTENZIONE:
4
7. PREPARAZIONE ALL’USO
CHC'C
Regolazione del cinghiaggio e della posizione del
decespugliatore.
Indossare il cinghiaggio, agganciare il decespugliatore (2)
al cinghiaggio tramite il gancio (1). Posizionare la fibbia
per ottenere la corretta altezza del decespugliatore. Al-
lentando la vite (3) regolare il gancio (1) in modo che il
disco o la testina penda a circa 5 cm dal suolo. Fig. 13
<CDBC&
8&L&&H
il decespugliatore è equipaggia-
to da un motore 2 tempi, quindi si deve utilizzare esclusi-
vamente carburante miscelato con olio speciale per mo-
tori 2 tempi.
Preparare solo la miscela necessaria all’uso. Non fumare
ed eseguire il rifornimento carburante sempre a motore
spento e lontano da fiamme. Usare carburante con nu-
mero di ottani non inferiore a 90. Miscelate la benzina
eclusivamente con olio per motori 2 tempi
B(0-2)1/)8
62.3/ <&K= +M2
è
(606) -201/4406) 033)(/60L
.2*62 32- )662*2-2 / ./F1/)-/ -/(N1606/= *2110 3-)L
3)-4/)*2 AG9 8O% J2 *)*
è
5/(3)*/P/12 1Q)1/)
<&K N(0-2 N* 016-) )1/) 8 62.3/ 5/ PN)*0 RN0L
1/6S *2110 3-)3)-4/)*2 8GA $O% E/F A$
.3)-60*62
: Mescolate fortemente e a lungo la tanica,
questa operazione deve essere accuratamente ripetuta
ogni volta che si preleva carburante dalla tanica. Le ca-
ratteristiche della miscela sono soggette ad invecchia-
mento e quindi si alterano nel tempo. Non usate miscela
preparata da più settimane, si potrebbero verificare danni
al motore. Riempire il serbatoio miscela solo per 3/4 per
permettere I’espansione della stessa.
CEC&
&&H
ll rifornimento deve essere effettuato a mo-
tore spento. Svitare lentamente il tappo del serbatoio per
lasciare fuoriuscire I’eventuale eccesso di pressione.
Dopo il rifornimento serrare correttamente il tappo del ser-
batoio. Spostare il decespugliatore di almeno 3 m. dal
punto di rifornimento prima di mettere in moto il motore.
Prima del rifornimento pulire accuratamente intorno al tap-
po del serbatoio. La sporcizia all’interno del serbatoio
causa problemi di funzionamento al motore. Assicurarsi
che la miscela sia omogenea agitando la tanica o il ser-
batoio.
KK&
Appoggiare il decespugliatore su di una superficie piana
e sgombra e verificare che
Q066-244)5/60F1/)(/01/P2L
-)5/F/-0-2
. Portare I’interruttore sulla posizione (1) fig.
16. Premere il bulbo (C) 5 o 6 volte Fig. 18. Girare, in
senso orario, il pomolo (A) “starter automatico” Fig. 19.

Related product manuals