EasyManua.ls Logo

AEG BMT18 - Page 30

AEG BMT18
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
PORTUGUES
TXDOTXHUOtTXLGRQHPGHL[HTXHVHMDPSHQHWUDGRVSRUTXDOTXHU
OtTXLGR/tTXLGRVFRUURVLYRVRXFRQGXWLYRVFRPRiJXDVDOJDGD
GHWHUPLQDGDVVXEVWkQFLDVTXtPLFDVRSURGXWRVTXHFRQWHQKDP
branqueadores podem causar um curto-circuito.
1mRGHLWHIRUDEDWHULDVXVDGDVMXQWDPHQWHFRPROL[RGRPpVWLFR
QHPTXHLPDQGRDV2V'LVWULEXLGRUHV$(*HVWmRGLVSRQtYHLVSDUD
recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente.
Utilize apenas carregadores AEG para carregar unidades de bateria
$(*1mRXWLOL]HFRQMXQWRVGHEDWHULDVGHRXWURVVLVWHPDV
Nunca force a abertura das unidades de baterias nem de
carregadores e guarde apenas em divisões secas. Mantenha
as unidades de bateria e carregadores secos em todas as
circunstâncias.
&RQMXQWRVGHEDWHULDVTXHWHQKDPHVWDGRDOJXPWHPSRVHPVHUHP
utilizados devem ser recarregados antes de serem utilizados.
Temperaturas acima de 50 °C (122 °F) reduzem o desempenho do
FRQMXQWRGHEDWHULDV(YLWHDH[SRVLomRSURORQJDGDDRFDORURXjOX]
solar direta (risco de sobreaquecimento).
Os contactos dos carregadores e unidades de bateria devem ser
mantidos limpos.
3DUDDVVHJXUDUDPi[LPDYLGD~WLORVFRQMXQWRVGHEDWHULDVWrP
obrigatoriamente de ser totalmente carregados depois de serem
utilizados.
3DUDREWHUDPi[LPDYLGD~WLOGDEDWHULDGHVPRQWHRFRQMXQWRGH
baterias do carregador quando estiver totalmente carregado.
Para um armazenamento da bateria superior a 30 dias:
$UPD]HQHDEDWHULDQXPORFDOHPTXHDWHPSHUDWXUDVHMDLQIHULRU
a 27 °C e afastada da humidade.
Guarde as baterias num estado de carregamento de 30%-50%.
A cada seis meses de armazenamento, carregue a bateria
normalmente.
PROTEÇÃO DA BATERIA
$EDWHULDWHPXPDSURWHomRGHVREUHFDUJDTXHDSURWHJHHDMXGDD
garantir uma vida útil prolongada.
Em condições de tensão extrema, os componentes eletrónicos
da bateria desligam o produto automaticamente. Para reiniciar,
desligue o produto e ligue-o novamente. Se o produto não ligar
QRYDPHQWHDEDWHULDSRGHUiHVWDUFRPSOHWDPHQWHGHVFDUUHJDGD
Recarregue a bateria.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
$EDWHULDGHLmRGHOtWLRHVWiVXMHLWDjOHJLVODomRGHPHUFDGRULDV
perigosas.
O transporte dessas baterias tem de ser feito de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
$VEDWHULDVSRGHPVHUWUDQVSRUWDGDVSRUYLDURGRYLiULDVHPPDLV
equipamentos.
2WUDQVSRUWHFRPHUFLDOGHEDWHULDVGHL}HVGHOtWLRSRUWHUFHLURV
HVWiVXMHLWRjUHJXODPHQWDomRGH0HUFDGRULDV3HULJRVDV$
preparação do transporte e o transporte apenas devem ser
realizados por pessoal com a formação adequada e o processo
deve ser supervisionado pelos especialistas correspondentes.
4XDQGRWUDQVSRUWDUEDWHULDV
Assegure-se que os terminais de contacto da bateria estão
protegidos e isolados para evitar curto-circuitos.
Utilize materiais de embalagem para se certificar de que o
FRQMXQWRGHEDWHULDVHVWiDFRQGLFLRQDGRGHIRUPDVHJXUDFRQWUD
movimentos ou quedas.
Não transporte baterias com fissuras ou fugas.
&RQWDFWHDHPSUHVDWUDQVLWiULDSDUDPDLVDFRQVHOKDPHQWR
MANUTENÇÃO
Utilize apenas acessórios AEG e sobresselentes AEG. Se for
QHFHVViULRVXEVWLWXLUFRPSRQHQWHVTXHQmRIRUDPGHVFULWRVHQWUH
em contacto com um dos nossos agentes de assistência técnica
AEG (consulte a nossa lista de moradas de assistência técnica/
garantia).
6HQHFHVViULRSRGHVHUHQFRPHQGDGRXPGLDJUDPDPRVWUDQGR
o produto em perspetiva ampliada. Indique o tipo de produto e o
número de série impresso na etiqueta e solicita o diagrama no seu
agente local ou diretamente em: Techtronic Industries GmbH, Max-
Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Leia atentamente as instruções antes de ligar o
produto.
ATENÇÃO! ADVERTÊNCIA! PERIGO!
Antes de fazer quaisquer trabalhos de manutenção ou
OLPSH]DDRSURGXWRGHVPRQWHRFRQMXQWRGHEDWHULDV
Para reduzir o risco de ferimentos ou de danos, evite o
FRQWDFWRFRPTXDOTXHUVXSHUItFLHTXHQWH
Use proteção para os olhos.
Sempre use a protecção dos ouvidos.
Use uma Wear a suitable dust protection mask.
Use luvas.
Não elimine baterias, pilhas, equipamentos elétricos
HHOHWUyQLFRVMXQWDPHQWHFRPUHVtGXRVPXQLFLSDLV
QmRVHSDUDGRV2VUHVtGXRVGHEDWHULDVSLOKDV
e equipamentos elétricos e eletrónicos devem
VHUUHFROKLGRVVHSDUDGDPHQWH2VUHVtGXRVGH
acumulares de baterias, pilhas e fontes de luz
têm de ser retirados do equipamento. Consulte
a sua autoridade local ou retalhista para obter
aconselhamento sobre reciclagem e pontos de
recolha. De acordo com os regulamentos locais, os
UHWDOKLVWDVWrPDREULJDomRGHUHFHEHURVUHVtGXRVGH
baterias, pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos
livres de encargos. O seu contributo para reutilizar
HUHFLFODURVUHVtGXRVGHHTXLSDPHQWRVHOpWULFRVH
HOHWUyQLFRVDMXGDDUHGX]LUDSURFXUDUGHPDWpULDV
primas. As baterias e pilhas usadas, em particular,
FRQWrPOtWLRHRVUHVtGXRVGHHTXLSDPHQWRVHOpWULFRV
HHOHWUyQLFRVFRQWrPPDWHULDLVUHFLFOiYHLVSUHFLRVR
que podem afetar negativamente o meio ambiente
e a saúde humana se não forem eliminados de uma
IRUPDDPELHQWDOPHQWHFRPSDWtYHO(OLPLQHRVGDGRV
pessoais dos equipamentos, se existirem.
Velocidade em vazio
V
Tensão
Corrente directa
Marca europeia de conformidade
Marca ucraniana de conformidade
Marca de conformidade EurAsian

Related product manuals