EasyManua.ls Logo

AEG SR 4339 - Page 26

AEG SR 4339
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Português
26
Descrição dos elementos
1 Antena telescópica
2 Pega
3 Compartimento de CDs
4 TUNING regulador
5 Escala do emissor
6 Selector de bandas (FM.ST / FM / AM)
7 Altofalantes
8 Compartimento de CD OPEN/CLOSE (abrir/fechar)
9 Lâmpada de controle FM ST.
10 Botão SKIP+ (busca para a frente)
11 Botão STOP
12 Botão ALBUM (exibe o documento para cima)
13 Porta USB
14 Botão PLAY/PAUSE/USB (Leitura/Pausa)
15 Botão INFO
16 Botão MODE (Repetir/Repetição aleatória/Memória)
17 Botão SKIP- (busca para trás)
18 Lâmpada de controle POWER
19 Display LCD
21 VOLUME MAX/MIN (Regulador do volume de som)
20 Interruptor para selecção de funções
(OFF / RADIO / CD/MP3/USB)
22 AC Ligação de corrente
23 Compartimento das baterias
Utilização conforme à sua finalidade
Este aparelho serve para:
Captação de programas de rádio
Ler cheiros Audio/MP3-CDs/cheiros.
Apenas foi concebido para esta finalidade e só pode ser
usado para tal.
Só deve ser utilizado como descrito nas Instruções de utiliza-
ção. Não pode utilizar este aparelho para fins industriais.
Qualquer outra utilização é considerada como contrária à fi-
nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais.
A ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH não se
responsabiliza por danos causados pela utilização indevida
do aparelho.
Colocação em funcionamento
do aparelho/Introdução
Antes da colocação em funcionamento leia com cuidado
as Instruções de utilização!
Escolha um sítio adequado para o aparelho. Adequa-da
seria uma superfície seca, horizontal, não escorre-gadia,
sobre a qual possa comandar bem o aparelho.
Preste atenção a que o aparelho seja sucientmente
ventilado!
Retire, se existente, a folha de protecção do ecrã.
Alimentação com corrente
Ligue o cabo junto (consulte eventualmente o compar-
timento de pilhas (23)) a uma tomada com protecção
de contacto devidamente instalada, de 230 V / 50 Hz, e
à tomada AC (22) que se encontra na parte anterior do
aparelho.
Certique-se de que a tensão da corrente correspon-de
às indicações da placa de características.
Colocar as baterias (as baterias não estão compreendidas no
volume de fornecimento)
Abra, na parte de baixo, a tampa do compartimento de
baterias (23).
Coloque 6 baterias do tipo UM 2/R14 1,5 V no comparti-
mento. Preste atenção a que a polaridade seja a correcta
(veja o fundo do compartimento de baterias)!
Se o aparelho car durante um tempo apreciável sem
funcionar, retire por favor as baterias do comparti-mento,
para evitar um “derrame” das mesmas.
Feche o compartimento das pilhas.
INDICAÇÃO:
Se tem ligado um cabo de ligação à rede, as baterias são
desligadas automaticamdmente.
ATENÇÃO:
Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desi-guais
ou baterias novas e usadas.
As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico.
Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja
onde as comprou.
AVISO:
Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz
solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há
perigo de explosão!
Seguro de transporte en el compartimento para disco
compacto
Utilize o botão OPEN/CLOSE (8) para abrir o comparti-
mento de CD (3).
Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el
seguro de transporte del lector de discos compactos.
Volume do som
Pode ajustar com VOLUME / Regulador do volume de som
(21) o volume de som desejado.
Desligar
O aparelho estará desligado quando o selector de funções
(20) se encontrar na posição OFF. A lâmpada piloto POWER
(18) apagar-se-á. Retire seguidamente a ficha da tomada.

Related product manuals