EasyManuals Logo

aermotor ATS Series User Manual

Default Icon
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
Instalación 22
AVISO: Asegúrese de que el orificio de descarga
quede alineado con el orificio en la base.
12. AVISO: Apriete las tuercas de la siguiente manera:
A. Apriete todas las tuercas con la mano.
B. Apriete bien una tuerca.
C. Apriete bien la tuerca opuesta.
D. Continúe apretando los pares de tuercas
opuestos para que queden bien ajustadas.
E. Vuelva a inspeccionar todas las tuercas, usando
el mismo patrón. Asegúrese de que todas las
tuercas estén apretadas y de que estén bien her-
méticas.
AVISO: No apriete demasiado, existe el riesgo de
que doble los pernos fuera del tanque. Si tiene una
llave de torsión, apriete a una torsión de 85 pul-
gadas/libra.
13. Ponga el tanque de pie y vuelva a conectar las
tuberías.
14. Vuelva a carga el tanque con la presión de aire
adecuada (ver Página 4).
15. Cebe la bomba (ver el manual del propietario de la
bomba).
CAMBIO DE LA VÁLVULA DE AIRE
Presión peligrosa. Para asegu-
rarse de que la válvula de aire y el núcleo no salgan
explotados del tanque, libere toda la presión de aire
del tanque antes de sacar el núcleo de la válvula o la
válvula misma.
1. Desconecte la corriente a la bomba.
2. Drene TODA el agua en el sistema abriendo la
llave más cercana al tanque.
3. Apriete el núcleo de la válvula para liberar TODA
la presión de aire en el tanque. Cuando el aire deje
de salir de la válvula, saque el núcleo del interior
de la válvula para liberar el resto de la presión.
4. Empuje la válvula de aire nuevamente hacia aden-
tro del tanque. Asegúrese de sacarla antes de
volver a montar el tanque.
5. Desconecte la tubería desde el tanque y apóyelo
sobre un costado.
6. Saque el reborde del tanque.
7. Empuje la cisterna lo suficientemente hacia adentro
del tanque como para que pueda llegar al interior
del tanque con una barra de espiga.
8. Enjabone el exterior de la nueva válvula y
colóquela en el extremo de un trozo de barra de
espiga de 1/4” o de 5/16”. Empuje la válvula hacia
arriba, pasando la cisterna hacia el orificio de
montaje en la parte superior del tanque. Empújela
a través del mismo todo lo que pueda. Deje el
casquete de la válvula colocado para proteger las
roscas en la válvula.
9. Golpee fuerte el extremo de la espiga con un mar-
tillo para empujar la válvula a su posición.
Asegúrese de que el hombro en la válvula quede
asentado contra el cabezal del tanque (la protuber-
ancia alrededor del cuerpo de la válvula debe
pasar completamente a través del orificio en el
cabezal del tanque – ver Figura 6).
10. Saque la espiga. Asegúrese de que se haya sacado
la válvula usada del tanque, empuje la cisterna
hacia atrás por encima del borde del orificio en el
cabezal inferior del tanque, vuelva a instalar el
reborde, ponga el tanque de pie y vuelva a conec-
tar la tubería.
11. Vuelva a cargar el tanque (ver Página 4), encienda
la corriente eléctrica, llene el sistema. El tanque
está listo para entrar en servicio.
ADVERTENCIA
Figura 6 – Golpee la válvula hacia su posición
2869 0697
To service
Pressure
Relief Valve
Pressure
Gauge
Pressure
Switch
From Well
160 0893
To Service
Pressure
Relief Valve
Tanque con bomba sumergible
Tanque con bomba de varias etapas
CONEXIONES DE TUBERÍAS INSTALACIONES
SUMERGIBLES Y DE VARIAS ETAPAS
NOTA: Cuando use un tubo de metal con accesorios de plástico, use solamente cinta de
Teflón o Plasto-Joint Stik en las roscas macho.
Conmutador
a presión
Desde
la pared
Manómetro
Válvula de
desahogo
de presión
Al
servicio
Válvula de
desahogo
de presión
Al servicio

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the aermotor ATS Series and is the answer not in the manual?

aermotor ATS Series Specifications

General IconGeneral
Brandaermotor
ModelATS Series
CategoryWater Heater
LanguageEnglish